你知道「Please find attached…」已經過時了嗎?「請看附件」這句話該怎麼寫比較好?

278 回覆
60 Like 865 Dislike
2022-06-21 11:03:57
之前個老師會話,除咗科學界
2022-06-21 12:23:22
我會用
Please check the attached file for your reference.
2022-06-21 13:46:12
有文件俾同事時,我會寫

Please follow up. Thanks.

俾上司就

I have prepared the attached file for your review and comments.
2022-06-21 17:17:25
地道簡潔嘅寫法係咁

2022-06-21 17:55:50
仲有分潮唔潮
2022-06-21 17:59:20
我平時直接 Hereby......
好無禮貌咩?
2022-06-21 18:28:35
Please see attached.
2022-06-21 18:53:21
樓主打咁多字咁辛苦
咁多人俾負評。。。
2022-06-21 21:44:39
Ok
2022-06-21 22:01:26
是撚旦啦 明講乜就ok la 香港地 你內部email明咪得
2022-06-22 02:05:15
唔睇柒就
2022-06-22 09:04:57
表面係同義詞, 但Kindly有唔耐煩地請人做野既意思, 英國老師唔一定知, 中文老師都未必識晒所有中文野啦, 其實仲要睇你個英國老師既學歷, 又或者佢解釋太多怕你地唔明, 索性話同義詞咪算囉!你自己都可以再深究既, 而家上網咁方便
2022-06-22 12:35:31
照你咁講
英國人都未必知kindly有唔耐煩嘅意思
啱啱上網search都見有美國人話唔覺有咩問題
可能只係old-fashion d咁

可能純粹某啲人過份敏感啫
正如琴日停電
永年出咗個post畀人屌
我又唔覺得個post有咩問題一樣
2022-06-22 12:36:58
FYI / FYR / FYH

2022-06-22 12:44:53
如果求其就冇得講啦, 但寫英文時你都要假設對方英語程度有返咁上下, 避免有弦外之音令人誤會, 英國人又唔係未必知, 我唔排除有英國人唔知啫, 分享下等大家知道, 可以當我鳩噏都唔緊要。另外永年出咗乜post畀人屌, 可以分享下嗎?
2022-06-22 12:46:06
As attached.
2022-06-22 12:57:25
永年士多 公關災難 停電叫人食麵
https://lih.kg/3048908
- 分享自 LIHKG 討論區
2022-06-25 11:39:41
Attached is XXX for your XXXX.

Please find? (大陸D物流公司都會咁寫) 點答 : 咪404 not found 囉~~!
2022-06-25 12:03:30
有D阿HEAD真係唔識分"bring something to him"同"bring him something"架...總之見verb後面無to就吊.
2022-06-25 12:04:52
又或者調轉, 寫咗attached但係無attachment.
2022-06-25 12:14:39
我見過有人咁樣寫俾老細.... please kindly advise.

好在佢無逼我跟佢咁用, 我覺得咁寫好臭寸, 意思好似係...我呀, 唔該你呀, 麻煩你覆一覆我點做呀!!
2022-06-25 12:20:20
Please refer to attached for your handling. Thanks.
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞