60 Like
865 Dislike
帝力林德曼
2022-06-21 11:03:57
之前個老師會話,除咗科學界
Excel都唔識用
2022-06-21 12:23:22
我會用
Please check the attached file for your reference.
Kingkongkong
2022-06-21 13:46:12
有文件俾同事時,我會寫
Please follow up. Thanks.
俾上司就
I have prepared the attached file for your review and comments.
skwcy
2022-06-21 17:17:25
地道簡潔嘅寫法係咁
金瓶梅
2022-06-21 17:55:50
仲有分潮唔潮
6uo港豬
2022-06-21 17:59:20
我平時直接 Hereby......
好無禮貌咩?
自了漢
2022-06-21 18:28:35
Please see attached.
今晚早點睡
2022-06-21 18:53:21
樓主打咁多字咁辛苦
咁多人俾負評。。。
法國賭神
2022-06-21 21:44:39
Ok
落葉孤城
2022-06-21 22:01:26
是撚旦啦 明講乜就ok la 香港地 你內部email明咪得
煎堆
2022-06-22 02:05:15
唔睇柒就
心太軟拳太硬
2022-06-22 09:04:57
表面係同義詞, 但Kindly有唔耐煩地請人做野既意思, 英國老師唔一定知, 中文老師都未必識晒所有中文野啦, 其實仲要睇你個英國老師既學歷, 又或者佢解釋太多怕你地唔明, 索性話同義詞咪算囉!你自己都可以再深究既, 而家上網咁方便
等你老母
2022-06-22 12:35:31
照你咁講
英國人都未必知kindly有唔耐煩嘅意思
啱啱上網search都見有美國人話唔覺有咩問題
可能只係old-fashion d咁
可能純粹某啲人過份敏感啫
正如琴日停電
永年出咗個post畀人屌
我又唔覺得個post有咩問題一樣
馬仔~
2022-06-22 12:36:58
FYI / FYR / FYH
完
心太軟拳太硬
2022-06-22 12:44:53
如果求其就冇得講啦, 但寫英文時你都要假設對方英語程度有返咁上下, 避免有弦外之音令人誤會, 英國人又唔係未必知, 我唔排除有英國人唔知啫, 分享下等大家知道, 可以當我鳩噏都唔緊要。另外永年出咗乜post畀人屌, 可以分享下嗎?
叫我大嫂
2022-06-22 12:46:06
As attached.
熱情記者會
2022-06-25 11:39:41
Attached is XXX for your XXXX.
Please find? (大陸D物流公司都會咁寫) 點答 : 咪404 not found 囉~~!
熱情記者會
2022-06-25 12:03:30
有D阿HEAD真係唔識分"bring something to him"同"bring him something"架...總之見verb後面無to就吊.
熱情記者會
2022-06-25 12:04:52
又或者調轉, 寫咗attached但係無attachment.
熱情記者會
2022-06-25 12:14:39
我見過有人咁樣寫俾老細.... please kindly advise.
好在佢無逼我跟佢咁用, 我覺得咁寫好臭寸, 意思好似係...我呀, 唔該你呀, 麻煩你覆一覆我點做呀!!
大埔區瑞強
2022-06-25 12:20:20
Please refer to attached for your handling. Thanks.