你知道「Please find attached…」已經過時了嗎?「請看附件」這句話該怎麼寫比較好?
法國賭神
278
回覆
60 Like
865 Dislike
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
傻鳩螺絲批
2022-06-21 00:12:57
鬼佬公司真係
Email好似wtsapp咁得一句兩句咁
不過internal啲嘢先係咁 對客都係會formal啲
你無撚野啊
2022-06-21 00:15:13
車厘龜軍團
2022-06-21 00:17:40
thanks your dick is detached.
まいける
2022-06-21 00:22:53
通常寫enclosed the xxxxx for your xxx就算
心太軟拳太硬
2022-06-21 00:38:55
心太軟拳太硬
2022-06-21 00:44:01
態度太過馬虎不求正確, 人地明係另一回事
不再問究竟
2022-06-21 01:15:57
佢俾啲example 都係唔自然 鬼佬係日常好少用passive voice
嘩嘩喇
2022-06-21 01:53:47
頭2次好正式,去到後尾錯字錯gramme都是旦
嘩嘩喇
2022-06-21 01:58:24
有時睇外國youtuber 都講到好多用法已經過哂時,但呢啲嘢仲死跟
冇腦高智機器人
2022-06-21 02:06:17
字都廢事打,直接飛份文件黎
蟲蟲特攻隊
2022-06-21 02:11:51
拍拖不如養貓
2022-06-21 08:00:20
樓主pin this
贏到開巷口炸雞
2022-06-21 08:12:02
Formal correspondence 都ok..
有時d operations email,對外又好對內又好
上半部打d英文casual tone 又打到狗屁不通(不過都明講乜嘅)
下半部就勁formal 彈d expression “Please find attached”
咁個「問題」就係個writing style 度,唔一致
不過operations 環境其實冇乜所謂
夾得多大家知大家咩斤兩,都係廢柴
追風箏的風箏
2022-06-21 08:18:49
極無聊
用咩語氣去出email 同過唔過時有咩關係
樓主唔好教壞連登仔啦
你啲例子都唔見得有幾「新潮」
等你老母
2022-06-21 08:24:04
Please=kindly
有個英國老師係咁教
所以唔好用please kindly
但無講kindly好唔客氣
黃金巨匠
2022-06-21 08:52:11
Email announcement 就會
倒句主要用黎 1 way
但溝通電郵係2 way
取難不取易
2022-06-21 10:20:43
咪撚on9啦好冇?
可悲的人生
2022-06-21 10:29:29
老細係打 please follow up.
但係又唔同你講佢想點
小你個圈
2022-06-21 10:35:22
fyi
KisaCCC
2022-06-21 10:37:41
最癲係Please discuss
咩嚟都唔知點discuss
煲劇始祖
2022-06-21 10:40:13
你要講最唔冗長嘅咪xxx attached. Fyi
香港人老細又會覺得你唔禮貌
一同其他人用句唔同又唔like
所以點為止正確句子…講經咩
李斯特鐘
2022-06-21 10:48:33
Too small don’t look la diu
根孫子
2022-06-21 10:49:40
Me2
收皮啦
2022-06-21 10:58:08
呢個po 同平時d 英文nazi post 好唔同
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞