[英文grammar] 入黎砌下老母個老母

456 回覆
657 Like 1 Dislike
2017-02-12 04:35:50
BrE= British English
AmE= American English


不過好老實講,係香港大根本不用分那麼小,英美夾雜都明
我平時都會撈亂
2017-02-12 04:36:34
支持巴打 訓醒再睇

Thanks
2017-02-12 04:38:52
可唔可以講下
of, to, with, for, would & could點用
成日撈亂

Thanks
2017-02-12 04:41:12
留名學嘢
2017-02-12 04:44:08
留名
2017-02-12 04:45:36
支持學術野
下個禮拜有interview 留個名

(題外話) 本身英文廢 但都爹到兩句
怕到時interview「協」 有冇咩辦法增加自信

我interview啊考試啊嗰啲係明明淆底都會扮到好撚鎮定咁
之後周圍啲人就會淆/唔會挑戰你
只要定啲in你嗰個都有印象啲有時會chill啲對你
有時真係應對唔到就答下短句、單字,扮chill
有時問你野你唔sure就有技巧啲咁答到模棱兩可/用其他野做比喻
不過都係嗰句 人無恥則無敵 你本身得嘅 再加埋自信幹那媽頂硬上一定掂嘅
2017-02-12 04:46:28
可唔可以講下
of, to, with, for, would & could點用
成日撈亂

Thanks

巴打依幾粒野好多野講下
我眠一眠明天再戰
2017-02-12 04:46:38
留名
2017-02-12 04:47:47
留名學野。學到以後唔駛i go to school by bus啦!改搭taxi啦!
2017-02-12 04:49:16
留名
2017-02-12 04:51:48
留名學野。學到以後唔駛i go to school by bus啦!改搭taxi啦!

哪有錢
2017-02-12 04:53:20
留名
2017-02-12 05:02:50
想問下D雙重否定句
有時睇戲 雙重否定句會係加強否定既語氣
但照道理唔會負負得正咩
求指教
2017-02-12 05:21:09
想問下D雙重否定句
有時睇戲 雙重否定句會係加強否定既語氣
但照道理唔會負負得正咩
求指教

即係ain't no body got time for it依種?
2017-02-12 05:23:03
支持學術野
下個禮拜有interview 留個名

(題外話) 本身英文廢 但都爹到兩句
怕到時interview「協」 有冇咩辦法增加自信

我interview啊考試啊嗰啲係明明淆底都會扮到好撚鎮定咁
之後周圍啲人就會淆/唔會挑戰你
只要定啲in你嗰個都有印象啲有時會chill啲對你
有時真係應對唔到就答下短句、單字,扮chill
有時問你野你唔sure就有技巧啲咁答到模棱兩可/用其他野做比喻
不過都係嗰句 人無恥則無敵 你本身得嘅 再加埋自信幹那媽頂硬上一定掂嘅

承你貴言啦巴打
asso仔想入返U
2017-02-12 05:27:56
支持學術野
下個禮拜有interview 留個名

(題外話) 本身英文廢 但都爹到兩句
怕到時interview「協」 有冇咩辦法增加自信

我interview啊考試啊嗰啲係明明淆底都會扮到好撚鎮定咁
之後周圍啲人就會淆/唔會挑戰你
只要定啲in你嗰個都有印象啲有時會chill啲對你
有時真係應對唔到就答下短句、單字,扮chill
有時問你野你唔sure就有技巧啲咁答到模棱兩可/用其他野做比喻
不過都係嗰句 人無恥則無敵 你本身得嘅 再加埋自信幹那媽頂硬上一定掂嘅

承你貴言啦巴打
asso仔想入返U

定啲黎就掂架啦!
祝福你
2017-02-12 05:32:28
屌啊又失眠
找少少數先
2017-02-12 05:57:43


hilarious 可唔可以?

一陣講下hilarious同ridiculous


9: 'Hilarious' and 'Ridiculous'

前者主要(本義)為褒義詞,後者主要(本義)為貶義詞。

<Hilarious>

Things that are hilarious are extremely amusing. 十分滑稽、有趣。
(DSE jj想r分可以一句用'extremely amusing'一句用'hilarious' 有variation會加下分 )

'You're hilarious.'
vs
'You're hilarious.'




兩句一樣。 但其實語氣同情況上不同亦會帶來意思上的不同。

通常'hilarious'也是正面的。
如果你喜歡那人的有趣性格,你說這句就是一個compliment (讚許)。

但同時這字也可做作一個諷刺。
當一個你不喜歡的人打算扮幽默,你不受這一套。你以鄙視的語氣說出這句就是sarcasm (諷刺)。

(以上可套用在人以外的事物之上)

<Ridiculous>

此字主要為負面的。是指一些事物absurd (荒謬、愚蠢)和laughable(可笑)(laughable本身不偏正負面任何一方)。

但是非正式用法下有時候會有正面解釋,如好笑。

ridiculously(adv.)

That's ridiculously good!



意思是「好到荒謬、正到痴線」
2017-02-12 06:02:45
想問下D雙重否定句
有時睇戲 雙重否定句會係加強否定既語氣
但照道理唔會負負得正咩
求指教

即係ain't no body got time for it依種?

係下同埋 i don't see nothing嗰啲
我個人就死都唔會用 陣間人地讀過數學
諗住負負得正 誤會咗意思點算
2017-02-12 06:06:49

即係ain't no body got time for it依種?

係下同埋 i don't see nothing嗰啲
我個人就死都唔會用 陣間人地讀過數學
諗住負負得正 誤會咗意思點算

依個幾長下 要等聽日我起身再戰
2017-02-12 06:15:53
By vs via vs through
2017-02-12 06:36:33
訓唔著但係個腦又唔清醒,未找到上面啲數。出住啲易啲嘅野先。

10: At, On, In (時間版)

上網見到張幾清楚嘅圖不過好柒 所以扮小朋友字手寫左張 幾有用



Exceptions:

- In the morning/ afternoon/ evening
- At night/ midnight/ midday
- In 5 minutes
- at/ on the weekend
2017-02-12 06:57:56
非gay,我出返去先

歧視?

你大大隻字hey gays仲要紅色
你話係唔係歧視喇

得閒返下黎啦



認真,我覺得學任何外語去到某個程度就好難靈活地去以母語去記每一個細節

即係你解釋嘅唔係唔好,但中英轉黎轉去會變得難吸收
2017-02-12 07:03:41
留名學嘢
2017-02-12 07:04:55
非gay,我出返去先

歧視?

你大大隻字hey gays仲要紅色
你話係唔係歧視喇

得閒返下黎啦



認真,我覺得學任何外語去到某個程度就好難靈活地去以母語去記每一個細節

即係你解釋嘅唔係唔好,但中英轉黎轉去會變得難吸收

我係用英文記 不過唔係個個睇都明全英 所以我覺得用中文講都ok
某啲位用唔到中文我都會放棄 照出英文
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞