好啦!睇下「親愛」嘅HKICPA以前對經濟不景下嘅會員有乜講:
《在經濟不景下自處》"Coping with the Downturn"
Don’t expect a raise or a bonus—you’re lucky to have a job.
不要期望加薪和獎金,因為你有工作已經很幸運。
If you survive a lay-off expect to feel “survivor”guilt but don’t dwell on it because you could easily be next.
能於公司裁員中倖存,你應該感到一種「生存者的內疚」,但別想太多,否則你很可能是下一個。
Remember all those colleagues who lost their jobs to help you through the long work hours.
想想那些失去了工作的同事,你便能熬過漫長的工作時間。
Expect to take unpaid leave—this is a profession-wide trend anyway.
有接受無薪假期的心理準備,無論如何這是在專業中盛行的趨勢。
Appreciate unpaid leave because it allows everyone to stay in the game and it gives you time to take a break.
你應該欣賞無薪假期制度,因為它能讓每個人留低,你也有時間休息一下。