
不過其他就

條脷習慣咗就會容易好多
不過每個人需要嘅時間係差好遠
我自己就覺得唔太難
所以我唔建議一開波就hea咗佢
試好耐都真係唔得先算啦


搞到啲字鬼死咁難讀



兩種語言都有學緊
有返一定英文水平 用英文去學嘅話 兩種都唔算難
我覺得西班牙文個文法同應用仲簡單同求其過英文
而德文就比較講究同有系統
但都仲叫做貼近英文 雖然好多用法要死記
我認為難就難在發音 搞到好似痴脷筋咁
講流通程度當然西班牙啦
如果你有心出國去中/東歐 都好多人識德文溝通
終於有人講返語言本身![]()
我覺得都係睇地方啦,歐洲來講一定德文有用d,打算去南美/加州果d咪西班牙文囉
德文發音係好繞口
好多時我都係參考法國佬既神緒mute 左d難讀既音佢或者搵alternative,
T 做尾音後面跟d 好繞口,所以mute 左d佢
Trinkst du Kaffee?.
變 Trinks-du Kaffee?
a, o..... 後面跟ch 用喉音個隻變短暫停頓
例如 macht 變 ma:t
Machen 變ma:hen
R 係中間位好難發,索性唔發
Grau 變 Gau
或者當British r 咁發
Bringen, 正頭同英文一樣咁讀
Was hast du heute gemacht?
我會讀 was has-du heute gema: t
Welche Sprachen sprechen Sie
Welche Spa: hen spechen Sie?
我曾經都有掙扎過去發正音,
但我諗諗下其實英文th 音我都係當f or d咁發,從來都無人因為咁唔明我講咩,
Plus life is already too short to learn German, I am not gonna waste my time on this issues
.
法文R即係冇trill嘅喉音?兩種語言都有學緊
有返一定英文水平 用英文去學嘅話 兩種都唔算難
我覺得西班牙文個文法同應用仲簡單同求其過英文
而德文就比較講究同有系統
但都仲叫做貼近英文 雖然好多用法要死記
我認為難就難在發音 搞到好似痴脷筋咁
講流通程度當然西班牙啦
如果你有心出國去中/東歐 都好多人識德文溝通
終於有人講返語言本身![]()
我覺得都係睇地方啦,歐洲來講一定德文有用d,打算去南美/加州果d咪西班牙文囉
德文發音係好繞口
好多時我都係參考法國佬既神緒mute 左d難讀既音佢或者搵alternative,
T 做尾音後面跟d 好繞口,所以mute 左d佢
Trinkst du Kaffee?.
變 Trinks-du Kaffee?
a, o..... 後面跟ch 用喉音個隻變短暫停頓
例如 macht 變 ma:t
Machen 變ma:hen
R 係中間位好難發,索性唔發
Grau 變 Gau
或者當British r 咁發
Bringen, 正頭同英文一樣咁讀
Was hast du heute gemacht?
我會讀 was has-du heute gema: t
Welche Sprachen sprechen Sie
Welche Spa: hen spechen Sie?
我曾經都有掙扎過去發正音,
但我諗諗下其實英文th 音我都係當f or d咁發,從來都無人因為咁唔明我講咩,
Plus life is already too short to learn German, I am not gonna waste my time on this issues
.
Th音有時會出事free three果類。thing, that依d字就無咩問題嘅,大家都明。我覺得除非有心係英文國家長住,否則唔使睇得咁重
德文R我當法文R咁發,但我試過維也納搭的士,最後的士佬同我講merci beaucoup![]()
利申德文好廢,剩係識d日常生字同組到基本句子。
其實法國入面都未統一![]()
parisien係fricative,provençal就trill
法文R即係冇trill嘅喉音?兩種語言都有學緊
有返一定英文水平 用英文去學嘅話 兩種都唔算難
我覺得西班牙文個文法同應用仲簡單同求其過英文
而德文就比較講究同有系統
但都仲叫做貼近英文 雖然好多用法要死記
我認為難就難在發音 搞到好似痴脷筋咁
講流通程度當然西班牙啦
如果你有心出國去中/東歐 都好多人識德文溝通
終於有人講返語言本身![]()
我覺得都係睇地方啦,歐洲來講一定德文有用d,打算去南美/加州果d咪西班牙文囉
德文發音係好繞口
好多時我都係參考法國佬既神緒mute 左d難讀既音佢或者搵alternative,
T 做尾音後面跟d 好繞口,所以mute 左d佢
Trinkst du Kaffee?.
變 Trinks-du Kaffee?
a, o..... 後面跟ch 用喉音個隻變短暫停頓
例如 macht 變 ma:t
Machen 變ma:hen
R 係中間位好難發,索性唔發
Grau 變 Gau
或者當British r 咁發
Bringen, 正頭同英文一樣咁讀
Was hast du heute gemacht?
我會讀 was has-du heute gema: t
Welche Sprachen sprechen Sie
Welche Spa: hen spechen Sie?
我曾經都有掙扎過去發正音,
但我諗諗下其實英文th 音我都係當f or d咁發,從來都無人因為咁唔明我講咩,
Plus life is already too short to learn German, I am not gonna waste my time on this issues
.
Th音有時會出事free three果類。thing, that依d字就無咩問題嘅,大家都明。我覺得除非有心係英文國家長住,否則唔使睇得咁重
德文R我當法文R咁發,但我試過維也納搭的士,最後的士佬同我講merci beaucoup![]()
利申德文好廢,剩係識d日常生字同組到基本句子。
其實法國入面都未統一![]()
parisien係fricative,provençal就trill
Free three 其實都唔會出事兩種語言都有學緊
有返一定英文水平 用英文去學嘅話 兩種都唔算難
我覺得西班牙文個文法同應用仲簡單同求其過英文
而德文就比較講究同有系統
但都仲叫做貼近英文 雖然好多用法要死記
我認為難就難在發音 搞到好似痴脷筋咁
講流通程度當然西班牙啦
如果你有心出國去中/東歐 都好多人識德文溝通
終於有人講返語言本身![]()
我覺得都係睇地方啦,歐洲來講一定德文有用d,打算去南美/加州果d咪西班牙文囉
德文發音係好繞口
好多時我都係參考法國佬既神緒mute 左d難讀既音佢或者搵alternative,
T 做尾音後面跟d 好繞口,所以mute 左d佢
Trinkst du Kaffee?.
變 Trinks-du Kaffee?
a, o..... 後面跟ch 用喉音個隻變短暫停頓
例如 macht 變 ma:t
Machen 變ma:hen
R 係中間位好難發,索性唔發
Grau 變 Gau
或者當British r 咁發
Bringen, 正頭同英文一樣咁讀
Was hast du heute gemacht?
我會讀 was has-du heute gema: t
Welche Sprachen sprechen Sie
Welche Spa: hen spechen Sie?
我曾經都有掙扎過去發正音,
但我諗諗下其實英文th 音我都係當f or d咁發,從來都無人因為咁唔明我講咩,
Plus life is already too short to learn German, I am not gonna waste my time on this issues
.
Th音有時會出事free three果類。thing, that依d字就無咩問題嘅,大家都明。我覺得除非有心係英文國家長住,否則唔使睇得咁重
德文R我當法文R咁發,但我試過維也納搭的士,最後的士佬同我講merci beaucoup![]()
利申德文好廢,剩係識d日常生字同組到基本句子。
因為講野對話從上文下理都會解到
英文本身都好多homophones
但一樣都咁講
一切都係靠上文下理。
重點係,我係發左個幾月都發唔到,
Chok多幾次喉嚨都確確地,
於是唯有咁做,
無理由為左兩個音放棄一種語言。
而事實當地人完全明我up 乜,
所以我覺得無乜問題。
沖個涼就得我都想Free three 其實都唔會出事兩種語言都有學緊
有返一定英文水平 用英文去學嘅話 兩種都唔算難
我覺得西班牙文個文法同應用仲簡單同求其過英文
而德文就比較講究同有系統
但都仲叫做貼近英文 雖然好多用法要死記
我認為難就難在發音 搞到好似痴脷筋咁
講流通程度當然西班牙啦
如果你有心出國去中/東歐 都好多人識德文溝通
終於有人講返語言本身![]()
我覺得都係睇地方啦,歐洲來講一定德文有用d,打算去南美/加州果d咪西班牙文囉
德文發音係好繞口
好多時我都係參考法國佬既神緒mute 左d難讀既音佢或者搵alternative,
T 做尾音後面跟d 好繞口,所以mute 左d佢
Trinkst du Kaffee?.
變 Trinks-du Kaffee?
a, o..... 後面跟ch 用喉音個隻變短暫停頓
例如 macht 變 ma:t
Machen 變ma:hen
R 係中間位好難發,索性唔發
Grau 變 Gau
或者當British r 咁發
Bringen, 正頭同英文一樣咁讀
Was hast du heute gemacht?
我會讀 was has-du heute gema: t
Welche Sprachen sprechen Sie
Welche Spa: hen spechen Sie?
我曾經都有掙扎過去發正音,
但我諗諗下其實英文th 音我都係當f or d咁發,從來都無人因為咁唔明我講咩,
Plus life is already too short to learn German, I am not gonna waste my time on this issues
.
Th音有時會出事free three果類。thing, that依d字就無咩問題嘅,大家都明。我覺得除非有心係英文國家長住,否則唔使睇得咁重
德文R我當法文R咁發,但我試過維也納搭的士,最後的士佬同我講merci beaucoup![]()
利申德文好廢,剩係識d日常生字同組到基本句子。
因為講野對話從上文下理都會解到
英文本身都好多homophones
但一樣都咁講
一切都係靠上文下理。
重點係,我係發左個幾月都發唔到,
Chok多幾次喉嚨都確確地,
於是唯有咁做,
無理由為左兩個音放棄一種語言。
而事實當地人完全明我up 乜,
所以我覺得無乜問題。
我覺得講到就講 講唔到就算 大把意大利人震唔到音 有時話唔定你過左幾年會突然發到
我都係某日沖涼果陣突然發到trill
Spanish r 係咪同Italian r一樣?
我覺得脷音易fake 好多,
起碼唔會練一下喉嚨痛
巴打分析超pro,果然係外國讀過書,眼界都廣闊唔少封建係一種周朝開始行嘅制度,分權畀同姓同宗或輔政世族嘅諸侯,根本唔係愛來形容文化。如果英國文化叫“封建”(封閉?),唔通腥港支那華奴文化要個個屈從暴政又唔係“封建”?英國點封建?唔知點解覺得英國文化色彩濃厚,德國好似得經濟科技文化底唔深,純粹想了解多啲點解巴打咁講?冇,我諗起某啲又要去英國,又要彈人呢樣嗰樣嘅人而已
你點睇英國?
歐洲人最鐘意就係屌自己同隔離國家嫁啦 唔通全歐洲人都應該搬去支那咩
我去英國果陣撚知係咁9咩 依嫁知我咪讀完就走囉![]()
我人生仲後悔嘅事真係當年中學無聽老母講去德國![]()
![]()
封解依個字形容文化係指佢守舊,係everyday language好普遍,唔明有咩問題
Feudal依個字源自法國,都係可以用來形容守舊。
如果真係要講,清朝同Bourbon都係專制唔係封建啦,但今人同古人咪一樣用封建同feudal去形容佢地
同意,成日諗住移民走嘅真係自己人同外國人都睇唔起,見到連登仔成日開post討論移民策略,真係笑咗出聲,歐洲人來自支那嘅咩?你香港就係來自支那喇,支那唔承認英國殖民過香港,話自古以來香港都係佢領土呀冇,我諗起某啲又要去英國,又要彈人呢樣嗰樣嘅人而已咁你留返喺香港啦,英帝唔啱你點解巴打咁講?![]()
你點睇英國?
歐洲人最鐘意就係屌自己同隔離國家嫁啦 唔通全歐洲人都應該搬去支那咩
我去英國果陣撚知係咁9咩 依嫁知我咪讀完就走囉![]()
我人生仲後悔嘅事真係當年中學無聽老母講去德國
中國話你係,你可以否認。Nation係建基於共同嘅回憶,共同嘅意志同共同嘅期望,同土地同埋種族無直接關係。而且係自己地方有危機時走去歐洲,只會比歐洲人不齒,佢地最憎會係緊急關頭離棄自己群體嘅人
你走得幾耐啊?你走咗就可以當咩事都冇呀?人哋鬼佬從來唔會當係係自己友呀,攞咩bc,bno,睇個樣始終都係二等公民喇