[連登讀經團契(一)]創世記|起初,神創造天地

水豚君巴拿巴

233 回覆
26 Like 12 Dislike
親愛寶貝蜜糖甜心 2025-07-04 21:22:31
1. 首先你無解釋到點解要造個可以有罪惡出現嘅世界。神大可以造無無罪惡可以出現嘅世界。

另外,自由唔代表要有罪惡先叫有自由。神本身就係自由又全善嘅嘢。所以自由同犯唔犯罪係無邏輯矛盾。

而你用遊戲做比喻時,你用到善惡就即係你要先創造一個善惡嘅框架出現。我嘅問題係點解唔造個只有善嘅框架。咁就唔會有人受苦。
你可能未好仔細考慮到自有永有全知全能嘅神係唔可能出現自由意志。
用返你個遊戲比喻,整個遊戲都係個game designer(神)做出嚟。咩行為係善同惡都係designer決定。如果有個人玩一個遊戲(例如sims咁),每一個人物都係個designer整嘅,每一個人物嘅所有參數嘅每一個細節都係designer落嘅。而designer喺run個game前已經知每一個人物嘅每一個行為會做啲咩。最終就將啲佢設計成會行惡嘅人扔落地獄受永恆嘅痛苦。

2. 喺神係全能嘅前題下「禁果」唔會係必須。

3. again,世界可以有罪呢個框架係神造出嚟。

4. 喺神係全能嘅框架下,唔容許罪惡唔會抹去自由。另外我無講過唔容許罪惡。我講緊即使係自由都可以用必定只會做好事嘅subset造出嚟就唔會人犯罪同受苦。

5. 我同意,有呢個可能性唔代表必要要選擇先叫自由。你明唔明我個total set同subset嘅數學實例?
親愛寶貝蜜糖甜心 2025-07-04 21:50:37
「太初有道,道與上帝同在,道就是上帝。 ⋯道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿地有恩典有真理,我們也見過他的榮光,正是父獨一兒子的榮光。」
‭‭約翰福音‬ ‭1‬:‭1‬, ‭14‬ ‭RCUV‬‬
https://bible.com/bible/139/jhn.1.1-14.RCUV

呢個係錯誤翻譯嚟。
Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος.
「且神(theos)是那道(o logos)」θεὸς前面無用冠詞,呢到講緊性質,唔係身份等同。正確翻譯應該「道是有神性(Divine)的」。

點解搞咁耐,耶穌講得咁明白簡單,你仲要spin去其他嘢到?

約翰福音:20:17 耶穌說:不要摸我,因我還沒有升上去見我的父,你往我弟兄那裡去,告訴他們說:我要升上去,見我的父,也是你們的父,見我的神,也是你們的神。

……

解決唔係指創造光去解決黑暗。係點解神要創造黑暗/邪惡係default。本身如果你唔係話黑暗/邪惡係default都仲好啲。但如果係default嘅話,即係神係創造黑暗/邪惡個位嚟。
用返你嘅電腦工程師比喻,個hard disk都係工程師做出嚟。
希望你唔好spin走講其他嘢。
親愛寶貝蜜糖甜心 2025-07-04 21:55:09
但邱吉爾唔會明知強姦犯會強姦細路女,都放個強姦犯出嚟強姦個細路女,再因為個細路女未聽過邱吉爾呢個名,唔相信佢係首相而扔佢落地獄到受永恆折磨。

當然未計個強姦犯都係神設計出嚟。細路女都係神設計出嚟。地獄都係神設計出嚟。
水豚君巴拿巴 2025-07-04 22:13:22
我本身唔熟希臘文,唔太fact check 到你主張既翻譯錯誤。不過,我地可以參考其中個最直譯既翻譯本,Young’s translation

「In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God;」
‭‭John‬ ‭1‬:‭1‬ ‭YLT98‬‬
https://bible.com/bible/821/jhn.1.1.YLT98

仲有摩門教都喜歡用既King James

「In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.」
‭‭John‬ ‭1‬:‭1‬ ‭KJV‬‬
https://bible.com/bible/1/jhn.1.1.KJV

仲有環球聖經譯本
「太初有道,道與神同在,道就是神。」

呢度冇一個譯本支持你主張既翻譯。
藏原走 2025-07-04 22:31:41
咁既話,你既教派係點解釋呢啲問題?

留名學野
親愛寶貝蜜糖甜心 2025-07-04 22:33:15
LDS用KJV唔係因為佢翻譯得最準,而係因為1830年嘅美國係最大眾最方便。

唔識希臘文可以睇下聖經學者
https://youtu.be/_4C_yLvioUA?si=8VafSxyfwXHCFg7L

另外KJV同YLT都係無用冠詞,即係翻譯上無問題。而且KJV同YLT都係信三一神翻譯,最次翻譯都係從新解經,同黎巴一樣,佢哋讀入聖經咁翻譯都好合理。
最後,其實用英文無冠詞都一樣可以理解為and Word was God中嘅God可以係一個職位或性質,而唔係The God身份。

約翰福音:17:3 認識你獨一的真神,並且認識你所差來的耶穌基督,這就是永生。

耶穌同獨一的真神係兩個神嚟。仲有你多次spin走嘅

約翰福音:20:17 耶穌說:不要摸我,因我還沒有升上去見我的父,你往我弟兄那裡去,告訴他們說:我要升上去,見我的父,也是你們的父,見我的神,也是你們的神。

同埋

約翰福音:14:28 你們聽見我對你們說了,我去還要到你們這裡來。你們若愛我,因我到父那裡去,就必喜樂,因為父是比我大的。

父比耶穌大。唔係同一位神嚟。
水豚君巴拿巴 2025-07-04 22:34:31
講多句,神已經用左佢既方式(創造光)去轄制黑暗,咁對我黎講已經好夠。

佢只係唔係用你希望既方式(一開始就冇黑暗),而佢亦都冇義務要跟住你希望既方式去做,更冇義務解釋點解唔跟住你希望既方式去做。
親愛寶貝蜜糖甜心 2025-07-04 22:50:15
比喻下你講咩先,有個有錢佬整咗間兒童醫院。醫院嘅設計、請咩人都係佢決定。咁佢就決定喺間兒童醫院到放滿戀童強姦犯,同埋炸藥氣油。
咁呢個有錢人已經用咗佢嘅方式(請保安)去轄制強姦犯同炸彈氣油。同時喺明知小朋友會咩嘢都玩嘅情況下將炸彈嘅引爆器交畀第一個入醫院嘅一對小朋友。

咁自然醫院爆炸,小朋友燒傷嘅燒傷、炸斷腳嘅炸斷腳,喺保安救小朋友途中,班畀有錢人故意放入醫院嘅戀童強姦犯仲強姦咗好幾個細路。

最後有人問點解有錢人要放戀童強姦犯同埋炸藥氣油入佢整嘅醫院,醫院發言人(水巴你)就話,有錢人已經用咗佢嘅方式去轄制強姦犯同炸彈氣油,咁對我嚟講已經好足夠。有錢人只係無用你希望(唔好放戀童強姦犯同炸彈氣油落兒童醫院),而佢都冇義務要跟住你希望既方式去做,更冇義務解釋點解唔跟住你希望既方式去做。

最後,有錢人將反對佢嘅人整到點整都唔會死,要扔晒落火化爐到燒永恆咁耐,受永恆嘅火燒痛苦 而唔反對佢嘅,就幫佢哋植皮、整假腳同心理治療,再叫佢哋要永遠讚美佢
水豚君巴拿巴 2025-07-04 23:12:42
你要整個咁樣既比喻去謗瀆神,我幫你唔到。
親愛寶貝蜜糖甜心 2025-07-04 23:14:05
數字唔係對比之前提到嘅幾樣嘢,畀個概念你。如果你想focus邊個point可以再傾。

1. 神唔係無中生有咁創世,而係世界/物質同所有人或動物本身已經同神一樣係自有永有咁存在。神用已存在物質同法則去組織呢個世界出嚟。即係每一樣嘢都有一個永恆無法被創造嘅本質喺到。

2. 神唔係魔法式嘅全知全能,而係有所有可以擁有嘅知識同埋可以擁有嘅能力。例如神無法絕對100%預知一切,但因為神非常有經驗同智慧,佢可以非常準備咁猜測到好多嘢。

3. 善惡唔係嚟自神,嚟自Euthyphro Dilemma “Is the pious loved by the gods because it is pious, or is it pious because it is loved by the gods?” 我哋相信前者。

4. 神本身都係受制於宇宙法則。當然呢到講緊唔係人類所知嘅法則。例如古人識嘅最高物理法則可能係射箭嘅力量,文藝復興時代啲人識化學法則可以射大炮,現代人識核子法則可以射核彈。古人到現代人嘅差別可以係100%中嘅0.1%,而神係知道100%嘅法則。

5. 人有前生,前生人同神一齊,喺天堂般嘅世界存在,每一個嚟到世界嘅人都係知道世界有咩邪惡,但因為神都係經歷過呢一切先成為神,所以人(神嘅後裔)就自願選擇嚟到世界,經歷神經歷過嘅一切,去接受呢個考驗去成為神。
水豚君巴拿巴 2025-07-04 23:15:07
你整個LDS既聖經學者俾我,我都係fact check 唔到,留俾識希臘文既朋友。

不過,幾個最具權威既聖經譯本都唔支持你既主張。
親愛寶貝蜜糖甜心 2025-07-04 23:18:18
你要將神講成佢係一個創造個default係黑暗邪惡嘅世界,先係真正嘅謗瀆神。

你放嘅片我都睇晒,唔知你會唔會付出同等嘅尊重去睇晒佢。
https://youtu.be/PTzLAyoD9LY?si=J0HBcds6F0wFLfCM

當然你講過你係普救論,咁你個情況會好少少囉。但你依然係相信一個創造邪惡嘅神。呢啲先係真正嘅謗瀆神。
親愛寶貝蜜糖甜心 2025-07-04 23:25:32
Dan Mcclellan係出名中立嘅聖經學者嚟。你必定無睇過條片啦,片中佢引用咗其他聖經學者嘅主張。

知你懶,搵埋畀你:

Nigel Turner(《Grammatical Insights into the New Testament》1966)
“The fact that theos has no article does not transform the word into an adjective… The claim of Unitarians to be logical … is not legitimate. The fact that theos has no article does not transform the word into an adjective.”
— Nigel Turner, Grammatical insights into the New Testament, Edinburgh: T. & T. Clark, 1966, p. 16–17 (摘自 Logos 社群引用)
https://community.logos.com/discussion/190613/how-to-search-for-qualitative-contra-definitive-force-of-%CE%B8%CE%B5%E1%BD%B8%CF%82-in-john-1-1c/p1
Turner 明確指出:缺冠詞並不意味 “theos” 是「形容詞」,而是強調屬性(qualitative predicate noun)。

未計我本身正正就係識希臘文。
當然,我預咗你都會慣性扮睇唔到,有證據唔睇去spin去其他嘢到。
一夜夫妻120蚊 2025-07-04 23:32:22
有唔妥當其實點解唔搵上帝,上連登講做乜?
親愛寶貝蜜糖甜心 2025-07-04 23:33:20
搵咗啦,上帝同我講你錯,叫我嚟連登呼籲你悔改。你係咪唔聽上帝話?
一夜夫妻120蚊 2025-07-04 23:38:06
要敵基督又要扮基督徒,你都幾矛盾
親愛寶貝蜜糖甜心 2025-07-04 23:40:14
btw,又畀spin走其他聖經章節,你又斷章取義扮睇唔到。
你所謂嘅最具「權威」譯本都係相信三一神論嘅教派嚟譯,你咁揀證據嚟信,真係立於不敗之地

而且我已經解釋咗,即使喺英文版中,And the Word was God都唔代表係身份上嘅God。
但明嘅,咁多年嚟你已經用行動證明你係揀證據嚟信 我都係畀人可以有批判性思考嘅機會啫
水豚君巴拿巴 2025-07-04 23:41:02
完全冇冒犯,仲解得幾好
1. 你既比喻同我既理解好吻合!唯一分享多少少係,係基督信仰入面,每個人唔多唔少都做過錯事,去唔到good ending。而神自己道成肉身,俾左一條路我地,就算之前做過咩錯事,只要肯悔改回轉,都可以返到去個good ending。

2. 你解得太正,除左「冇女人之前,冇分性別」呢點我有所保留之外(我又唔係完全唔同意,其實諗落都有d道理,不過我未思考清楚呢個點)

3. 你講既冇錯,我會話上帝既好同人既道德美好,唔完全一樣,但又唔係完全兩樣野,我認為人既道德美好有著上帝既好既影兒。正如我用手劃一個圓形,佢都係個圓形,但佢唔會夠我用圓規畫既圓形咁圓。

4. Make the perfect sense

5. 係我地既信仰入面,有選擇權,而又選擇跟從神先係真自由。唔跟上帝既話,我地都係跟緊其他野(私慾、利益、權力等等)
親愛寶貝蜜糖甜心 2025-07-04 23:41:38
你未係敵基督囉 次次見你喺出面護教留言都係出醜。傳送門呀

網友評論120蚊巴同黎教主語無倫次
聖經咁完美點解現代咁多議題都無包含?
https://lih.kg/EbrnNgX
#383 回覆 - 分享自 LIHKG 討論區
一夜夫妻120蚊 2025-07-04 23:43:32
我係你我會喜聞樂見對家係咁打牌比自己上,而且可能會唔出聲咁引佢出錯
水豚君巴拿巴 2025-07-04 23:44:45
「但你依然係相信一個創造邪惡嘅神。呢啲先係真正嘅謗瀆神。」
我先講完神冇創造邪惡,又何苦扭曲我既說話呢?
親愛寶貝蜜糖甜心 2025-07-04 23:45:52
哦,得啦敵基督120蚊,你繼續出醜影衰耶穌啦。
壹線鷹 2025-07-04 23:46:23
Ching認真問你
點解神係全知全能都仲要製造人出嚟
佢明知道做人出嚟魔鬼就會誘惑
人類就會有罪惡
所以又要整個耶穌出嚟救贖人類
唔信就要落地獄俾火燒

咁殘忍
壹線鷹 2025-07-04 23:48:03
同埋聖經其實好多位都係人寫出嚟
有冇機會寫出嚟嗰條友誤會咗神或者耶穌嘅旨意
聖經係咪真係100%可信 係基督徒角度
一夜夫妻120蚊 2025-07-04 23:48:57
你冇form 到一句正常句子,老老實實
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞