究竟Top Gun要點譯先可以譯壯志凌雲

水礦力寶特

317 回覆
874 Like 13 Dislike
drhandguns 2022-05-25 19:33:07
初生之犢
MotherGoose 2022-05-25 19:34:30
犢呀 屬係咩動物
barbarpapa 2022-05-25 19:34:50
諗返個故仔就覺得有少少香艷其實你個user name都譯得幾好 台灣中国都譯到好不明所以
毒菇天下 2022-05-25 19:39:10
佢識閪咩,小學生,淨係識讀稿
貓捕長 2022-05-25 19:44:37
比卡超點搞?
陳_綺貞 2022-05-25 19:48:29
關閪事咩
收皮啦
安靜茹水 2022-05-25 19:54:50
天字一號的槍
月黑高飛 2022-05-25 20:18:48
刺激1995同肖辛克的救贖
galil 2022-05-25 20:24:46
香港“月黑高飛” 其實都唔係話好好, 不過都已經屌打台灣中國譯名
八杯水 2022-05-25 20:30:17

《明日之後》
《明天過後》
《後天》
galil 2022-05-25 20:40:23





Gay電(轉行) 2022-05-25 23:07:15
F104星式戰鬥機
新迷基特派員 2022-05-26 00:23:04
龍出生天咪已經完勝死裡逃生
屌你老母市民 2022-05-26 03:05:08
月黑高飛 都譯得好好
梁毛長國雄 2022-05-26 07:50:17
但其實驚世未了緣個名幾好聽
冬天的狂野 2022-06-30 19:27:55
不嬲香港譯名好多都譯得好有誠意
仲記得套conjuring 3: the devil made me do it
大陸就咁譯招魂
台灣就on99咁直譯 是惡魔逼我的
香港兩隻字搞掂 魔旨簡單又中晒meaning
簡直完美地KO
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞