聽了超煩! 他列「中國用語清單」 網嘆:書白讀了

320 回覆
278 Like 8 Dislike
2023-01-08 20:28:33
香港旅館變咗統稱,包晒hotel同guesthouse

https://www.hadla.gov.hk/tc/licensing_matters/hotels/overview.php
何謂旅館?
根據《旅館業條例》(第349章),如某處所顯示為提供租出期少於連續28天住宿予到臨該處所而願意為該住宿繳付費用的任何人,該處所即屬酒店或賓館。

https://www.hadla.gov.hk/en/licensing_matters/hotels/overview.php
What is a Hotel and Guesthouse?
According to the Hotel and Guesthouse Accommodation Ordinance (Cap. 349), premises are a hotel or guesthouse if the premises are held out as providing sleeping accommodation to any persons presenting themselves who are willing to pay a fee for the sleeping accommodation for a period less than 28 consecutive days.
2023-01-08 20:39:29
係支那跟香港 唔係香港跟支那
香港有電腦嗰陣支那人仲食緊草咋
2023-01-08 20:41:38
芝便
2023-01-08 20:48:47
你講嗰堆和製漢字係原本中文圈無嘅野
直接使用係無問題

但質素, 素質係咪呢啲和製漢字?
2023-01-08 20:49:50
你唔好用問題答問題

一句講哂"素質" 係中文定日文?
2023-01-08 22:21:33
用係聲音,個頻仲可以解作頻率,呢啲同聲音有關

視訊 音訊 都可以解 視像訊息 聲音訊息

用係影片,個頻字變成解咩呢?一格格frame 唔會用頻率去描述架嘛 (當然你可以用物理光學角度夾硬黎嘅)
頻道呀?咁變咗做refer去個台channel,唔係條片本身
視頻就只會係一個詞不達義嘅兩個字 而同一時間已經有「影片」「片段」呢啲字眼

而將「影片」同有劇本 娛樂用途 associate,就明顯係你夾硬加上去
2023-01-08 22:22:47
真係要講的話
日文都有質素
日文嚟講質素意思係簡樸
而日本嘅質素又取自古代中文

意思上日本個用法先係最正宗

而素質應該日本西化時期拎嚟對應啲鬼佬字嘅
出處就搵唔到了

科學原本都有中文“科舉之學”只係接受左日文個簡略版,變成現代中文
經濟原本都係儒家個“經世濟民”,日文將佢簡略左

好多都係“原本有嘅”
既然接受到依啲,點解接受唔到素質?
只要係正確咁用,我覺得冇問題

一個意思多詞表達本身就好普遍
冇話有左一個詞表達就唔可以有第二個

但啲咩牛b小鮮肉我就頂唔蒲,冇淵源,低俗
唔美觀
2023-01-08 22:24:53
你提及嘅野啱嘅,但只限於用黎解釋某啲現代中文字詞沿革同日本文化關係

本身有啲現代中文字詞冇adopt 到日文意思,你拋個日文漢字解釋出黎,呢啲叫搏屌
2023-01-08 22:29:28
仲有YT/油管 (YouTube)
2023-01-08 22:43:51
睇到土豆(馬鈴薯)嗰度真係笑咗
根本兩個都係中國用語

台灣:素質
繁支以為自己唔係中國
2023-01-08 22:45:37
講真,我就唔明素質依個詞有咩問題

有跡可循來源正宗,唔係共產黨作出嚟或曲解啲古文,亦唔係大陸哩作出嚟嘅“潮語”

用法冇錯的話,反嚟做咩

你話質量當“品質+數量”咁用就問題姐

素質用嚟解“與生俱來嘅人格特質”係正確用法wo
2023-01-08 22:45:45
遠古支那電腦用語翻譯係7到離曬譜

程序
回車
激活
克隆
菜單
2023-01-08 22:46:52
奶頭
係男人都鍾意
2023-01-08 22:52:48
唔識就唔好沖出嚟柒啦
app係application,唔係字頭縮寫
LED light-emitting diode係係字頭縮寫,讀led同L.E.D.都得
同as soon as possible一樣,外國asap同A.S.A.P.都有人讀
除咗台灣同中國,真係冇見過有人讀A.P.P.
2023-01-08 22:53:42
咁你明唔明「與生俱來嘅(人格)特質」同 會用作比較優劣嘅質素/quality 有咩分別
你明咗呢樣就開始解得通

唔係屌人用「素質」,係屌嗰班人亂咁用「素質」
2023-01-08 22:53:59
你班台狗同支那狗講埋同一種語言
分乜野啊
2023-01-08 22:54:07
2023-01-08 22:55:34
咪係 根本繁支=支
2023-01-08 22:56:30
咪係 成日叫人講中文 根本繁支=支
2023-01-08 22:58:25
和製漢字都係借用古語去發明一個新詞形容一啲本來中文/日文無嘅野

用返你嘅例子

Science, 現代科學
你覺得科舉之學係解緊科學?
科舉考啲乜你知唔知?

Economy, 經濟
經世濟民=經濟?

機關, 應該係來自機關算盡呢個詞
同現代中文用緊嘅"機關" (mmechanic, 或者係忍者屋有機關嗰種機關)又係咪一樣呢?

如果你覺得咁樣簡略完個意思同古語無分別嘅話你咪繼續囉
不過最簡單一開口講素質就係人都會當你係支那仔啫[
2023-01-08 22:59:11
仲有計算機
2023-01-08 23:10:56
呢樣可以覺得佢譯得柒,但又唔係錯
2023-01-08 23:32:00
一見素質,唔睇內文就彈起身嘅不在少數

何必以人廢言
2023-01-09 00:02:17
打造
重中之中
加大力度
2023-01-09 00:22:43
釋出
香港網媒都跟住用
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞