大王子小王子
2021-12-01 21:44:18
well, 呢個係一個globalization(全球化)問題
香港自古以來都係一個multicultural city(多元城市)
好多種語言都有流入到香港,
舉個例, 日文"達人"都好多香港人用
台灣常用詞語"粉絲", 香港都好多人用
係香港文化evolution(進程)入面,
globalization(全球化)係unavoidable(無可避免)
所以你話大陸cultural invasion(文化入侵),
其實唔多唔少係bias(偏見)多過localization(本土化)保護
當然過分惡劣用字唔值得用但都唔係一刀切
台灣一樣用香港d術語, 例如"師奶", 日本一樣用香港d術語, 例如"冇問題 "