好多香港廣東話來自英文
程詠樂
428 回覆
655 Like
136 Dislike
程詠樂
2020-12-26 09:17:35
Ketchup
Typhoon
Long time no see
Bak choy
呢d係中文變英文
豬寶仔
2020-12-26 09:18:21
如果老笠係笠頭黨. 無話無可能嘅, 但同其他同類英譯中嘅生字唔一致
robbery / rob = 打劫 (老笠)
burglary (burg) = 入屋犯罪 (老爆/爆格)
個老字 唔知點解,會唔會"老生常談", 一樣概定俗成嘅野用"老"?
至於強姦叫老強,比較合理解釋係 中文用左哩個表達方式
老麥 (麥當勞)
老妨
老不 (不小心駕駛)
老危
從前有只蟹
2020-12-26 09:18:57
點解唔洗 你老幾?
叫你做就做啦自閉仔
共慘黨員
2020-12-26 09:19:23
深圳講匪語咖
豬寶仔
2020-12-26 09:19:53
Blood 屙血
我信你也紅著眼
2020-12-26 09:20:14
all blood

程詠樂
2020-12-26 09:21:16
可以上網查
或者問識既警察部人
老笠老爆係同你解釋一樣
來自英文+俗語
Mr@MrsSmith
2020-12-26 09:22:02
唔好預我
2020-12-26 09:22:32
其實好多五金野/汽車零件都係英文音譯做中文。
Bearing - 啤呤
Flange- 佛冷
Chain block- 薄lok
Valve- 閥
Bushing- 杯士
Pallet jack- 唧車(唔知係咪)
spanner- 士巴拿
Jigsaw- 積梳
最好笑係連啲深藍愛國大叔都唔知呢啲五金零件既「正式中文名」係咩
台北教父
2020-12-26 09:26:51
樓豬出名 on9
大家唔好咁認真
777幾時死
2020-12-26 09:27:33
掉梨思佛
2020-12-26 09:27:35
國語音,唔係廣東話!
醉曖大山婆
2020-12-26 09:36:57
茄汁
神瘦膠
2020-12-26 09:38:55
認真
我識人叫ok仔
佢有講過田七係英文
你咁講,側田都差好遠啦
一23四
2020-12-26 09:38:56
好多普通話來自英文
好多日本話來自英文
好多xx話來自英文
其實英文語系國家做咗一個世紀文化輸出國,好多語言都有來自英文嘅Terms,不足為奇。
用戶名有
2020-12-26 09:38:56
好似係因為擬聲
白衫暴徒
2020-12-26 09:40:27
唔信自己上網查證樓主喺on9
睇人仆街
2020-12-26 09:41:23
講雞翅,以為係雞絲魚翅
Chef
2020-12-26 09:44:11
其實名詞由英文傳入一啲都唔罕見
其他語言例如支語都有好多英文直譯
例如沙發 日文嘅話更加唔使講 片仮名直譯
但反而動詞形容詞由英文傳入比較有越
例如樓上好多人講嘅杯葛 幽默
歇斯底里 摩登 蛇𠺌 符碌
Off topic 舊底人好鍾意講阿彌吉帝
應該係源自日文”有難い”
tao(minshin)
2020-12-26 09:50:50
Taxi
程詠樂
2020-12-26 09:51:06
Chan
tao(minshin)
2020-12-26 09:51:42
I wanna be your taxi
掉梨思佛
2020-12-26 09:53:33
弗得都係英文譯
破樸吧
2020-12-26 09:53:34
變壓房又點撚樣係呀
