一個一個最核突嘅大陸英文單詞翻譯
仿似心臟中拳內傷
335
回覆
441 Like
18 Dislike
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
第 14 頁
未哼好情歌(小昭)
2020-09-22 03:29:37
大陸usb叫u盤
我第一次聽心諗咩撚野u盤 諗撚到頭都爆
小小小老母
2020-09-22 03:29:51
我唔係話必須要有中文..
我意思係youtube喺香港係冇翻譯同「油管」一較高下
有冤情會落雪
2020-09-22 03:32:00
見到標題就諗起呢個
豬系女友
2020-09-22 03:32:17
小小小老母
2020-09-22 03:32:21
而家開始有啲人覺得逢中必反 連一啲基本正常嘅野都要反埋
叫我毛主席
2020-09-22 03:37:59
YouTube 叫油管
Netflix 叫奈飛
🤮🤮🤮
肥絲三百首
2020-09-22 03:43:02
係U盤
果子狸
2020-09-22 03:43:41
佢哋要呢2個譯名做咩
乜佢哋有得睇YouTube同Netflix咩?
果子狸
2020-09-22 03:44:48
點撚解勾搭係交友
勾搭唔係做人二奶嘅時候用㗎咩屌
兩塊小林退熱貼
2020-09-22 03:45:17
Gd港獨?
成日打機啲支那仔成日講gd td(港獨 台獨)fw(廢物)
子遊
2020-09-22 03:47:43
不如你成句中文
一係成句英文 你咁樣唔攰我見到都眼痛
平時啲偽ABC已經咁 上連燈可唔可以唔好咁
Perfume
2020-09-22 03:51:48
保特瓶
狗會公廁
2020-09-22 03:51:52
有咩問題?
倩如BB
2020-09-22 03:57:31
如果保特係音譯bottle
保特瓶=bottle bottle=樽樽
Vita228
2020-09-22 03:58:49
即係酒店有叫床服務?
Perfume
2020-09-22 04:00:10
寶特瓶,亦寫作保特瓶,在省港澳地區稱為膠樽,是一種常見的塑料瓶,其中「寶特」是英語「PET」的音譯[1]。PET是聚對苯二甲酸乙二酯(英文:Polyethylene terephthalate)的簡稱,為製造寶特瓶的原料。
奇異碩士
2020-09-22 04:03:01
copy
拷貝
唔好同我TalkShit
2020-09-22 04:22:15
點譯法都係柒。
耀眼煙花
2020-09-22 04:36:36
優化 品位 加載
美漫撚
2020-09-22 04:38:52
Netflix 網飛
寫信
2020-09-22 04:39:01
係喎
周董懂不懂
2020-09-22 04:39:34
日文計唔計
皮卡丘
謝安琪(愛容仙)
2020-09-22 04:47:09
乜鳩都拉到落逢中必反,你勁d
呻吟待射
2020-09-22 04:48:02
香港係用 "加入"
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
第 14 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞