一個一個最核突嘅大陸英文單詞翻譯
仿似心臟中拳內傷
335
回覆
441 Like
18 Dislike
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
第 14 頁
人蠢就唔好扮聰明
2020-09-21 16:29:52
我高傲但宅心仁厚
2020-09-21 16:37:08
404 not found
bzbz
2020-09-21 16:49:38
乾 -> fuck
各有月台
2020-09-21 16:59:32
激到返生
滄笙踏歌
2020-09-21 17:01:23
細個心諗乜撚野叫回車鍵
原來係enter
明明就係確認鍵,一係就叫換行鍵啦
是旦啦吊
2020-09-21 17:31:23
其實點黎?
又唔係音譯
Fitbit烈
2020-09-21 18:14:35
幾十年前未係電腦個時
打字機個Enter 係落下一行同埋拍到最左
上面話Enter 係確認,其實都唔啱,最多係有下一行最左,加埋“輸入”呢個功能
Fitbit烈
2020-09-21 18:18:17
Actuator - 作動器
桃紅小鼠王
2020-09-21 18:28:13
大肚婆必備
Faptistic
2020-09-21 18:45:59
Facebook非死不可
outlet 奧特來斯
渣_古
2020-09-21 20:35:43
紅圈係 RETURN 鍵 , 綠圈先係 ENTER 鍵 .
RETURN 鍵源自 打字機
Return (red/left circle) and Enter (green/right circle) buttons on a keyboard.
もとひろ
2020-09-21 20:39:02
因為正常個粒掣係叫return 唔係enter
向左hea向右hea
2020-09-21 20:40:35
Jack slowfuck
黑色暴乳
2020-09-21 20:43:17
Youtube 叫 油管
河合あすな打手
2020-09-21 20:51:36
香港不嬲都中英夾雜唔洗翻譯,係垃圾支那先要翻譯俾班賤種睇
ManekiKecak
2020-09-21 20:54:20
單詞
警嫂試食專員
2020-09-22 00:18:11
認真問,應該點譯?
厹
2020-09-22 00:27:59
活化
厹
2020-09-22 00:30:03
連接咪得
燈神蕭
2020-09-22 00:32:13
禁activate account點譯
日日等車
2020-09-22 00:33:54
精華(片段)咪得
果子狸
2020-09-22 00:35:01
屌呀?原來係enter
我一直以為係backspace
櫻花草甘茶
2020-09-22 00:39:26
對應嘅英文係咩 聽親都想嘔
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
第 14 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞