一個一個最核突嘅大陸英文單詞翻譯
仿似心臟中拳內傷
335
回覆
441 Like
18 Dislike
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
第 14 頁
仿似心臟中拳內傷
2020-09-21 02:51:20
我先:Highlights 譯成「高光」
有時會喺YouTube 見到乜鳩NBA「高光」,心諗What the fuck
薛西佛斯神話
2020-09-21 02:58:38
英文單詞翻譯中文可有多個解釋,翻譯成高光都無錯,特別係用在修圖調色既範疇上面,但都要睇語境,係呢到Highlights 應該要被翻譯成精彩部分
超撥水
2020-09-21 03:00:26
Aerosol 氣溶鳩
妖一
2020-09-21 03:17:16
click,神奇遙控器
只知道感覺加了蒽
2020-09-21 03:17:18
蹦迪 不服來辯
濛
2020-09-21 03:30:59
中山大笨象
2020-09-21 03:35:20
台灣
倉鼠歷奇
2020-09-21 03:39:16
呢個翻譯條友擺到明識英文啦
仲要搞Gag
McDonald’s best friend
小小小老母
2020-09-21 03:46:06
呢個香港連翻譯都冇
孟波
2020-09-21 03:50:55
河蟹號上面譯:先生們,女士們
而家大陸班細路甚至80後都係:早上好,晚上好
唔該唔好咁核突啦
食物黑洞
2020-09-21 11:36:15
一言不合就block
2020-09-21 11:41:50
大陸翻譯?
利申:唔識
祖舌大師
2020-09-21 11:43:11
You音似油,tube=管
中国用語
宮粉羊蹄甲
2020-09-21 11:53:34
default = 默認
認佢老母咩
預設呀
CechMate
2020-09-21 11:58:38
用普通話講都算, 最弊佢連廣東話都會咁講, 勁un耳
柚子果汁酒
2020-09-21 12:00:01
activate = 激活
第一次聽真係唔知up乜 以為係英文
後生有罪
2020-09-21 12:25:50
所有字都核9突
IvanL
2020-09-21 12:31:44
不懂的字你要高光它?
推呀婆落街
2020-09-21 12:33:46
應該係激死嘅相反
IvanL
2020-09-21 12:34:10
Sign out 叫注銷
黑太子愛德華
2020-09-21 16:20:29
高光係攝影/畫畫常用terms黎,係佢用錯左翻譯咁解
極醜惡人間煉獄
2020-09-21 16:21:26
Mr.Oyster
蝦條皇
2020-09-21 16:22:22
回車呢個都癲
我睥故我在
2020-09-21 16:23:31
香菇 shiitake 係日文
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
第 14 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞