黃世澤:總辭須要有民意背書,新加坡社陣式總辭嘅歴史教訓令我對總辭好有保留

268 回覆
233 Like 91 Dislike
2020-08-17 08:01:11
一如我之前講, 總辭 呢個Topic堅係好Dry,熱狗同燒山有興趣嘅Topic只會引起我疑心,但呢班友可以不負責任,非黑即白咁乾炒,我唯有額外出片外,仲要出文。新加坡社陣當年輸到仆街,都唔見得有西方國家任何同情,呢啲歷史經驗,令我對 總辭 好有保留。

總辭 必須有民意背書

簡單嚟講,我係支持以下條件下,是但一個符合嘅情況進行 總辭 ,因為咁樣至有合理性,至少避免新加坡式社陣輸清光:
1. 有公投下嘅 總辭 ,但公投最低票數係至少係初選嘅最低門檻(至少廿萬票),而且係55%嘅人支持下先至成立。我唔會要六成呢個數字,免得熱狗抽水,上次初選熱狗同焦土派嘅無恥表現,大家仲未領教過咩。如果有公投背書,至少唔會有新加坡果陣,因為未有選民背書貿然退出議會,搞到社陣李紹祖醫生要廿年後道歉嘅困境。

2. 如果唔係有公投下 總辭 ,就要設立 總辭 機制,即係出現一啲情況,就要自動啟動總辭,例如有人議事抗爭以國安法被捕,當然,泛民如果唔抗爭,其實佢哋喺政治上亦會清袋,呢個亦係中共咁想佢哋入議會嘅真正原因,真係入又死,唔入又死。所以呢個安排必須精巧,而且係具約束力。

我對燒山用民調,民調可以作嘅,但公投係好難作假,上次初選嘅結果係西方都認為有公信力,係得韓國瑜香港版黃毓民自己唔承認。如果公投結果係留,西方亦會支持,所以公投係最好。

我認為呢個Topic好Dry,因為點做決定都無戰略上明顯好處,但做錯決定就熱狗無論如何都有位入,而清理熱狗一定係歸英後嘅事,啲熱狗係咁入我真正原因係我破壞佢哋嘅假獨立大計,如果跟熱共玩假獨立,香港唔變Failed State都幾難,你睇佢哋啲非洲級政治論述咪明。而對泛民政客嚟講,交付公投作決係最理想選擇,然後再作出理性嘅討論,所謂理性討論係有Evidence Based嘅討論,唔係熱共水泥隊用成堆Bot留言,Copy and Paste就製造聲量,呢啲韓流手法,我真係清楚不過。一啲人如果聲量大,但無Organic Traffic支持,得番啲信眾喺度,好易穿崩。我呢度一向不求信眾,Ban人就Ban唔少,我一向唔係一啲唔係Organic甚至搗亂嘅Traffic。

好多人話泛民貪立法會議員筆糧,其實好多人正職都多過立法會議員嘅糧,熱共呢個手法真係令人厭惡。我諗最在意立法會份糧係鄭松泰,否則點會一個唔該就坐返入去,從不抗爭就可以扮抗爭咁指住人哋個鼻鬧人,真係乜都佢哋講晒,不過我明嘅,邊個會睇熱狗啲垃圾Content,大家可以思考一吓。

其實我對總辭立場,2017年至今無變過,我亦唔打算變。(請參考黃生起2017嘅文章:https://martinoei.com/article/15313/黃毓民仲講-總辭-呢啲妖論就正宗賣港賊)唯一加嘅Element,只係公投作決,修正社陣過往嘅錯誤。
2020-08-17 08:04:58
2020-08-17 08:08:30
2020-08-17 08:09:59
參考蘇聯d衛星國啦

參考新加坡根本根唔上形勢
2020-08-17 08:15:20
2020-08-17 08:16:11
有冇 source啊?
2020-08-17 08:16:31
2020-08-17 08:16:34
2020-08-17 08:17:40
咁呀蕭山叫你做=唔好做?
2020-08-17 08:21:17
背書嘅英文喺Endorsement
2020-08-17 08:25:37
好多人話泛民貪立法會議員筆糧,其實好多人正職都多過立法會議員嘅糧,熱共呢個手法真係令人厭惡。我諗最在意立法會份糧係鄭松泰,否則點會一個唔該就坐返入去,從不抗爭就可以扮抗爭咁指住人哋個鼻鬧人,真係乜都佢哋講晒,不過我明嘅,邊個會睇熱狗啲垃圾Content,大家可以思考一吓。


2020-08-17 08:26:21
連背書呢一個詞語都唔識
即係證明你年紀都相當後生囉
2020-08-17 08:35:22
背書的英文怎麼說(兩種不同的:背誦的背,以及保證的背)
7月 06, 2012
背書有兩種

1. 背課文那種背

recite

Cambridge字典:to say a piece of writing aloud from memory, or to publicly state a list of things

不過這個背是指記好了、開始「背出來」的背誦。

要指正在默背的動作的話,可以用memorize、rote(死背)、或prepare for recitation(較少用,不過外國人很聰明應該聽得懂)。


2. 保證的背(源自在票據背後簽名)

endorsement(異體字indorsement)

這是一個法律術語,指的是在票據上簽名,票據所規定之權利由背書人轉讓給被背書人。但也有衍生出保證、支持的意思,例如為候選人背書等。

照慣例Cambridge字典的說明:

the act of signing the back of a cheque, bill of exchange, etc. that has your name on it in order to give your permission for it to be paid to someone else

a public statement made by someone saying that they approve of or support someone or something
2020-08-17 08:35:42
唔識中文就唔好亂屌啦
2020-08-17 08:37:01
2020-08-17 08:37:39
就算泛民入臨立會跪足一年2021都未必比你入閘啦
共匪剩係會玩公我贏字你輸嘅遊戲炸
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞