yes what's up asshole
diu nei lo mo
係香港咪開佢
What's up ? You Ching Chong rice eating mother fucker
黑人嘅話就nigga咗先啦
白人點算求解
但ching chong 邊到似廣東話
但ching chong 邊到似廣東話
咁人地聽落似啊嘛
如果冇加粗口淨係Ching Chong Ling long
都幾好笑
可能廣東話唔似呢啲音 冇咩感覺
仲有寵寵寵 架妹呢啲都幾可愛下
呢啲terms感覺上都冇咩侮辱人嘅氣勢
聽講出自廣東話架喎
The origin of the phrase is not known with certainty. However, since syllables sounding like what an English speaker would pronounce as "ching" or "chong" are relatively common in Cantonese, the expression is likely an attempt to mock Chinese speech patterns.
扮泰文仲有feel
唔好沖出嚟柒啦
據講第一批移中国移民大部分係廣東人
而Ching Chong 句野都演化成對全Asian嘅恥笑詞
Btw 我之前對幾個韓妹韓仔朋友講左幾句寵寵寵私密噠之前比佢地屌
無記錯應該係鄉下仔既意思對鬼佬嘅歧視用語: White Trash
如果條頸紅紅地成個美國鄉下佬就red neck好似係
red neck唔關條頸事
係以前主要笑落後d果堆南方美國佬
又學多一個字,
但順帶一提歧視罪。
你要留意佢地ching冇帶直接歧視,
就唔好戇居居講d直接歧視嘅字。
Ching都冇直接歧視 咁要咩字先有直接歧視
上面位巴打幾幸福 俾人歧視都唔覺
我係英國
成撚日都Ching Ching chong
冇點嘅,咪做d野癲撚過佢,
佢自然就會驚,自然就走
初頭我都係講句屌你老母,
依加睇下咩人,高我兩個頭or道友樣都係屌你老母囉
但同我差唔多,如果仲矮過我,通常都埋去恐下佢
你地鍾意話我吹水就吹水啦
最撚憎做東亞病夫
會唔會扮成龍/李小龍 擺架式出嚟嚇下佢
Kung fu
扮Jacky Chan最正
唔明有乜好嬲
但ching chong 邊到似廣東話
但ching chong 邊到似廣東話
清倉大減價?
但ching chong 邊到似廣東話
清倉大減價?
我意識係認為粵劇個d問題
但ching chong 邊到似廣東話
清倉大減價?
我意識係認為粵劇個d問題
可能係
Wtf is ching chong man? We're not chinese, we don't speak mandarin
但ching chong 邊到似廣東話
清倉大減價?
我意識係認為粵劇個d問題
Wtf is ching chong man? We're not chinese, we don't speak mandarin
Ching Chong 汎指黃種人
鬼佬理得你係咪真係CHINESE
就算你係JAPS同KIMCHI 都係咁串鳩你啦
你咁答真係笑撚死人
Wtf is ching chong man? We're not chinese, we don't speak mandarin
Ching Chong 汎指黃種人
鬼佬理得你係咪真係CHINESE
就算你係JAPS同KIMCHI 都係咁串鳩你啦
你咁答真係笑撚死人
成撚日以為唔係大陸人就唔會俾人串,
唔通你額頭上面寫香港人三隻字咩
又咪一舊樣,你試下咁講囉,睇下佢笑你幾耐
Wtf is ching chong man? We're not chinese, we don't speak mandarin
Ching Chong 汎指黃種人
鬼佬理得你係咪真係CHINESE
就算你係JAPS同KIMCHI 都係咁串鳩你啦
你咁答真係笑撚死人
成撚日以為唔係大陸人就唔會俾人串,
唔通你額頭上面寫香港人三隻字咩
又咪一舊樣,你試下咁講囉,睇下佢笑你幾耐
有冇住外國嘅巴絲試過鄰居唔見左貓狗
比人懷疑係你食左
Wtf is ching chong man? We're not chinese, we don't speak mandarin
Ching Chong 汎指黃種人
鬼佬理得你係咪真係CHINESE
就算你係JAPS同KIMCHI 都係咁串鳩你啦
你咁答真係笑撚死人
成撚日以為唔係大陸人就唔會俾人串,
唔通你額頭上面寫香港人三隻字咩
又咪一舊樣,你試下咁講囉,睇下佢笑你幾耐
咪同連登仔一碌尻打哂全部啡皮係南亞狗一樣
全世界都係咁歧視人架啦 人地要撚狗咁撚你你點講都冇用