1335 Like
211 Dislike
言舟
2019-03-27 09:05:15
根本code mixing就好撚正常,學得語言都知就算同一個字係唔同語言可以有唔同既syntax,形態同感情色彩。
例如上面有人提過有d字中文好formal,講出黎會尷尬。Language好既人係會攞唔同語言去精準表達到佢地想講既野。
香港人唔鐘意人地中英夾雜,得一個原因:英文差
不外乎都係兩種人
一係英文差又要死講黎威,令人反感既人
二係英文差,唔鐘意人地同佢講英文,因為聽唔明既人
謝安琪💖
2019-03-27 09:23:02
都要比個字老人家學
日本就係直接將外文譯拼音 d老嘢屌晒鬼心諗jm9
仲告埋人哋電視台濫用外文
不過本質上覺得ok, 最緊要大家明嗰樣嘢係咩
高息股
2019-03-27 09:25:34
我聽日十點有個會要開你到時傳啲資料俾我順便傳埋俾老細
交比你喇光速強
2019-03-27 09:50:31
你閲讀理解考咩成績
沈門Gay絲
2019-03-27 09:55:13
singlish其實好撚難聽
利申 成撚日要同坡佬做野
約德爾人
2019-03-27 10:11:15
真心唔覺有咩問題
恋音と雨空
2019-03-27 10:12:07
行內用詞
IT入面講C java python 呢啲
我就覺得冇乜問題
但離開工作後
日常生活衰到冇辦法用一致嘅語言表達自己
我覺得有啲過分
李狄雯
2019-03-27 10:14:30
無撚有錯,尤其傾電話
講到1pat屎咁
乜撚野singlish,實際上咪啫係英文廢
約德爾人
2019-03-27 10:15:05
講幾多次
驕傲係貶義
Proud應該係自豪
也許只能如此
2019-03-27 10:16:08
簡單黎講,容易既字用英文講,冇人會反感
你用d難字,平時日常英文對話都好少用既字眼咪覺得反感
也許只能如此
2019-03-27 10:17:11
btw 而家大陸都越來越多人開始咁講野
柒孤碌
2019-03-27 10:18:10
齋睇標題唔睇內文,證明你都on9
也許只能如此
2019-03-27 10:21:04
你覺得尷尬係因為你乜尻都直譯
I am so proud of you
如果用廣東話可以好多唔同講法,你唔洗話“我好為你自豪”咁尻樣直譯
你有咁既成就,我好鄧你開心
你可以參考下d老野或者完全唔識英文既人點去表達
keyboardwah
2019-03-27 10:24:20
站在效率角度來說,香港人的中英文混合可能係先進和進化的語言運用。
事但啦頂
2019-03-27 10:26:22
學術term
科學科技行業jargon
Or日常生活片語
我覺得可以用返英文
但句子主體仲係中文
通街都係處
2019-03-27 10:26:51
You 講得幾有point
失眠亦有罪
2019-03-27 10:28:21
但都好過英文差既人
以理言理
2019-03-27 10:28:44
同自己人講學術嘢唔用中英夾雜可以點講
利申:中文學術用語絕大部分都唔識亦識黎無用
失眠亦有罪
2019-03-27 10:33:40
唔明中英夾雜有咩咁on9
一般人中英文都係普通,所以中英夾雜好正常
串中英夾雜on9既人,中英文好勁
Jerrytse
2019-03-27 10:33:59
哩類例外