[9 year-olds] PewDiePie 集中討論 #2 Bitch Lasagna

1001 回覆
82 Like 7 Dislike
2018-12-19 16:54:35
咁喺Bitch Lasagna呢個context之下又應該點譯
2018-12-19 17:19:28
要了解來龍去脈嗰啲通常都係drama/beef
但係Felix行內應該就冇咩點得罪其他YouTubers
只係同Mainstream media有牙齒印
一直以嚟MSM都唔妥online creators比佢哋更具影響力
只不過一直都只係單打兩句咁
最先引起媒體攻擊,到後尾抺黑嘅事件我認為有關Felix開”Death to all Jews”呢個玩笑WSJ嘅報導
自此之後啲媒體都係咁揾位入想做低Felix
有啲係抵打嘅例如喺直播講咗nigga
但係有啲根本係作故仔咁作
好似最近佢shoutout E;R呢個channel
班媒體喺E;R嘅片入面揾到啲anti-semantic嘅reference就話Felix散播反猶太主義訊息
但係Felix由頭到尾都只係話鍾意佢嘅anime review/video essay
不過因為一日一條片嘅關係,係幾容易跟甩
不過睇Philip DeFrano呢啲你會比較容易了解前因後果
(BetterHelp )
2018-12-19 17:22:48
welcome
唔明係正常架 我都唔係睇哂佢d片 然後就會有d memes同terms唔明 都係樓主解答我
2018-12-19 17:27:28
我諗大陸台灣會譯做講事實因為 tea=t=truth

“To Spill the Tea or T is to tell the truth about something juicy or scandalous”

不過個廣東話字幕其實一早有人改咗,但係youtube唔update
2018-12-19 17:32:05
thx 關於呢啲種族爭議既片我都有睇,最神奇既係 佢擺明反諷既片都比人斷章取義拿出黎炒作 ,係咪因為咁所以先有pew news?
2018-12-19 17:33:16
Sit the fuck down, T-Series, I'm here to spill the real tea (Uh)
You tryna dethrone me from spot on number one
But you India, you lose, so best think you haven't won
When I'm through with you, we're gonna be completely fuckin' done
'Cause we only just begun

T series你同我坐撚返低
我而家就嚟爆你大鑊
你想褫奪我個第一位
但其實你一印度便輸了(雙關語YLYL既You india, you lose) 所以你最好唔好以為自己贏咗
當我一做低咗你地 你唔好以為仲有得翻身
因為我地而家先岩岩開始

I review you, *clap, clap* zero, bye bitch, gone
So come on T-Series, looking hungry for some drama
Here, let me serve you bitch lasagna

等我嚟review你地啦*clap clap*
零分重作, 再見啦bitch, 躝開啦 (俾pewds review 過既meme都會死所以... )
Tseries 你想搵我黎搞場大龍鳳
放馬過嚟,就等我送bitch lasagna你食啦


譯出嚟好cringy勿屌
2018-12-19 17:34:54
我冇記錯嘅話Felix俾人斷章取義之後就出咗條片係以呢樣嘢嚟講笑點知啲人又真係仆街到再攞呢樣嘢斷章取義
至於pew news點嚟我都唔記得咗
我只係記得當初佢話要搞pew news我以為佢講笑
2018-12-19 17:38:24
台灣翻咩語言有時都會柒下柒下咁直譯 有時佢地個 d 咩咩翻譯channel都係咁 不論英文日文都會咁 我都唔知點解
urban dictionary spill tea個top definition 係when one tells an especially juicy bit of gossip
即係爆人料囉
2018-12-19 17:38:49
好似係著住nazi軍裝睇片個度
2018-12-19 17:43:58
嗰啲解釋我諗大部分都get到
不過有樣嘢我都諗咗好耐就係有唔少位用中文會好難
唔知係咪因為香港人講嘢中英夾雜所以好多時有啲字用英文講會更加自然
但係我又唔知咩字用返原文好

Bitch Lasagna
本身就冇辦法意譯(好似)
見到中台兩個字幕都係婊子千層麵
香港叫八婆千層麵一樣好怪

Review
呢個我覺得可以
「等我同你評個分啦」之後就再可以接住話0分
因為review呢個字話粵語對話中常用又唔係話常用

所以話翻譯真係一門唔可以睇低嘅學問
2018-12-19 17:46:48
我search pew news,出嚟嘅playlist第一條片係呢條
https://youtu.be/yzshoDMBkqE
2018-12-19 17:57:44
字面譯唔到唯有直出再加注釋啦
bitch lasagna呢個term事源自網路上面d印度狗公見到女就pm人攞鹹相/ 性騷擾女性
人地唔覆唔俾就發癲鬧鳩人
你諗下中文點有可能用幾個字講到咁多嘢
根本譯唔到
2018-12-19 17:59:10
我知 英文本身都唔makes sense
2018-12-19 17:59:57
臭閪千層麵
2018-12-19 18:04:17
Edgar~~~~
2018-12-19 18:12:09
好似係果期出咗一陣meme review覺得幾好
跟住話想review埋網絡上發生嘅事所以有pew news?
唔知有冇記錯
2018-12-19 18:13:40
Cls
2018-12-19 18:17:08
Maya:
2018-12-19 18:17:59
點解我會未見過呢條片
https://youtu.be/41bYicF7WsU
2018-12-19 18:51:09
Maya is getting old
2018-12-19 18:52:37
依家越嚟越好睇 呢幾年真係好似同佢一齊大咁
2018-12-19 19:03:03
個個都話到底2016發生咩事
因為16年前,幾年嚟Felix一直活喺Peeeeeeewdiepie嘅面具之下
但係16至今佢作出咗無數大膽嘅改變同舉動
幾乎俾人一種感覺係2016嘅Edgy Pewds係呢個channel嘅puberty
2018-12-19 19:08:18
真係青春期 嗰期熄咗comment section 仲話佢自己有時拍片會有panic attack 嗰排應該有啲抑鬱
跟住過咗個期依家就係做自己鐘意嘅嘢 想拍乜就拍乜 講啲嘢越嚟越有紋有路
2018-12-19 19:14:59
marzia wanted to poop on my carpet
2018-12-19 19:19:55
應該係過咗嗰個階段之後會講多咗個人意見
唔再係以前媒體眼中打機就賺到大錢嘅𡃁仔
佢一句說話影響力比起幾年前大幾多
訂閱人數多咗當然係關鍵
但俾着以前嘅佢只會拍let’s play
最多就係commentate gameplay
但係一定唔係話講具爭議性議題
佢敢講,已經對主流媒體造成一定影響
再加上佢講嘢有紋有路
主流媒體咁對佢唔係冇原因
但係咁唔會合理化佢哋嘅行為
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞