謝謝木木
星星正式錄咗上次curtain call首歌
又係生日送首歌比moomoo
又要等人翻譯
【視頻內容翻譯】
你好 木木
今天一天過得怎麽樣呢?
希望每天每天都能充滿美好的記憶
我昨天在書裏看到了這樣一段話
“人只能通過語言來理解這個世界
那麽我希望我的語言就是你
想要用叫作‘你’的單詞來看待世界, 想要用叫作‘你’的單詞來說明我自己。”
-《沒關系,就算沒有變好也是》 KIM MIN-
看到這段話就覺得“對我來講 木木就是語言一樣的存在啊”
“我的世界因為木木的存在而燦爛”
雖然我擁有的不多,但還是想把我的愛給予我人生中很重要的存在——木木們。 如果累
了就一起休息,自己走在昏暗的路上的時候,我會成為那個能夠照亮你的人,因為對我來
講各位就是那樣的存在啊..
今天也很幸福。
謝謝你們 很愛你們
翻譯cr. GuardingStar文星伊吧
★:生日對我來說是很快就會度過的時間. 雖然是一個很幸福而且對父母也很感激的日子
,但是又不喜歡給他人帶來負擔.
但是與木木們在一起的那一瞬間起我改變了我的想法. (感到)非常幸福與感激,
甚至也在想我是否是個能接受這一切全部的愛的人…想要再更更加地感謝以及報答
那麼多的愛.