機場職員求教!關於”First Name”既迷思

貿易逆差

243 回覆
20 Like 890 Dislike
畢馬胡力威 2023-12-10 22:00:58
唔認同
如果香港有middle name concept
點解香港passport 冇middle name 嗰行?
Alex 只不過係foreign English name 加入first name
你可以declare 你有middle name
但如果冇既話一律當係冇middle name咁睇

留意返first name 唔一定淨係得一個英文字
釣魚翁 2023-12-10 22:17:13
好多有middle name concept 嘅地方passport 都無分開middle name
British passport 都無
呢個只係passport 格式
同當地人有無middle name concept 係無關

同埋其實無人係會想First name 叫Alex Tai Man 囉
只會想人叫你Alex
被人當咗做Alex Tai Man 只係一個誤會
大家都係想被稱呼Alex Middle name 係Tai Man
或者部分人係想被稱呼Tai Man Middle name 係Alex
貿易逆差 2023-12-10 22:33:16
果一行叫Given names唔係First name
香港係有middle name concept 架
咁多年華洋雜處,其實呢,HKID都係以英文名為主,中文名為副,個身份登記系統係用洋人既結構去設立,
無論係政府,銀行,公共服務,都係可以無中文名得英文名,相反就唔得

你可以話華人無middle name concept,但香港係有。
叻操豉叻純 2023-12-11 03:02:13
Agger 叫佢返去學吓中文先comment
是U也是兒 2023-12-11 03:14:24
老撚都填晒passport嘅全名
如果職員話你填錯(實際無可能錯)搞到飛唔成之類就係佢/航空公司問題 有機會賠錢俾你
你自己填漏搞到飛唔成就係你問題 無乜可能會賠
威爾斯親王牧場 2023-12-11 07:18:52
1. 你所謂嘅英文名係中文譯音

2. 中文冇 middle name嘅概念,有嘅都只係名、字、乳名

3. 所以如果用中文用法譯落英文入面,個First Name 會係 Taiman/Tai-man,只係一路以嚟都係隔開前後兩個字嘅拼音,令到個電腦system出錯,淨係出咗個Tai字
炸開的蛋 2023-12-11 07:20:30
所以呼籲大家喺身份證加英文名要加喺first name最前
陽剛菊花搽 2023-12-11 07:22:03
我夠膽講香港人超過六成唔識
仲有一半人叫佢寫正式嘅全名時會問Chan Tai Man Alex 個 Alex 前面要唔要加 comma
世界是一片荒原 2023-12-11 07:27:56
M 字細楷
陽剛菊花搽 2023-12-11 07:30:59
姓寫最後咁你個 comma 係咩用意
世界是一片荒原 2023-12-11 07:33:53
香港人中文譯音式嘅英文名係無Middle name㗎

以前歐美啲人嘅middle name好多時都係攞佢地父母個first name咁㗎
火水木金土 2023-12-11 09:14:43
試過對方當作中間粒字係名 仲要格硬用google translate返中文黎溝通
變到成件事勁怪
Eg Chan Man Tai -> 男人
老婆就係要嚟打 2023-12-11 09:29:17
你呢啲問題試下請教入境處班友
佢地對於姓名嘅嘢,好執著同謹慎,有套好嚴格嘅指引。
上坂すみれ 2023-12-11 09:38:12
港英政府留落黎都係
全大階姓 CHAN
跟住名用-連住 Tai-man

Mr. CHAN Tai-man 咁樣
人生可否重來 2023-12-11 11:04:06
艾華利斯蜘蛛絲 2023-12-11 11:35:44
入紐西蘭就係咁個NZeTA係咁show Tai Chan但係又改唔到連行李帶都係咁寫(我搭Air NZ)
自肥可恥 2023-12-11 23:34:39
德國人都係咁
貿易逆差 2023-12-12 09:58:11
其實香港以外都係咁
留意返:中/台 first name 都係一個過 係香港係要拆兩隻
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞