我上次已經引用左
https://ancient-hebrew.org/names/Shem.htm
入面果段,可以睇返
原來基督教咁多嘢都唔撚做得
https://lih.kg/BigfrqX
#458 回覆 - 分享自 LIHKG 討論區
希伯來文係一個好靚既語言,正如中文可以將唔同部首放埋一齊組合新既意思,希伯來文都可以將唔同字母放埋一齊。「名」就係一個好有趣既例子。
名 שם shem
氣息 נשמה neshamah(聖經入面,例如創世記2:7、約書亞記11:11都有講到氣息。)
你會見到neshamah 中間就有 shem 既字母係中間。
所以講「名」係包埋講果個人既「氣息」,而引申到果個人既「性情、特徵、本質」。
猶太人既網,又點止一個,例如呢個
https://daytonjewishobserver.org/2013/05/your-jewish-name/#:~:text=The%20Hebrew%20word%20for%20%E2%80%9Cname,soul%20for%20its%20Hebrew%20name.
入面都講左
The Hebrew word for “name” — shem – spelled Shin, Mem — is contained within the word neshama, indicating the strong connection between one’s name and one’s soul, or essence
Essence。本質。
又或者
https://aish.com/48961326/
都有講
In Hebrew, a name reveals its essential characteristic. The Midrash (Genesis Raba 17:4) tells us that the first man, Adam, looked into the essence of every creature and named it accordingly.
希伯來文名係點,個人個本質就係點。呢個係猶太傳統既理解,你見到佢引用埋Genesis Raba,呢本係佢地對創世記既傳統解經書。