內地主播客觀分析繁體字VS簡體字優點 內地網民:簡體易寫慳時間
會員271829
368
回覆
22 Like
392 Dislike
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
第 14 頁
第 15 頁
Imperial
2023-09-12 10:55:17
同中書門下三品
2023-09-12 10:55:58
黨變党
Deep
2023-09-12 10:57:30
有啲漢字簡化後,同另一繁體字完全一樣,造成混淆。例如皇后同前後,都用后;三里同裏面,都用里。當要轉回繁體,例如拍古裝劇時,往往出錯,變成皇後、三裏,造成笑話。
豚骨
2023-09-12 10:57:45
簡體字係民國時期搞嘅
不過無推到
演變到而家已經唔係講緊效用/文化問題
變左意識型態問題
香港以前都大把人唔識字
你睇茶餐廳,街市
唔識字,就算同音別字都係咁用
而唔會全世界就你去簡化
腳仔個仔
2023-09-12 10:59:12
咁叫客觀….
因為普及先發明簡體. 但根本簡體字唔係中國文字,意思都冇晒.
只係好睇?果然係讀屎片
生活很艱難
2023-09-12 11:00:47
以前毛澤東好似有諗過棄漢字用拼音
唔知係咪史太林勸住佢
689X777
2023-09-12 11:01:21
中國人自小學習[前後]、[皇后]都係呢個[后]字,結果書法家題字送俾台灣影后歸亞蕾,叻唔切就變咗出醜
醒水啦大佬
2023-09-12 11:01:57
DLLM
迷途小股民
2023-09-12 11:02:27
我下面給你吃
係佢下面比你
定係煮麵比你食
乾地
2023-09-12 11:02:34
其實真係幾悲哀
外國人學中文 都係教佢哋殘體字
外國人學中文 都係欣賞中國既文化
但就學埋一d完全唔正統既野
維吉麥
2023-09-12 11:02:44
樓主Pin啦
簡體發明原本就係為咗提高識字人口
呢個人人都受到普及教育年代
仲用手速做論點根本唔合理
Israel
2023-09-12 11:04:11
再舉D例:
幾個論壇的帖文
係[幾個論壇]的帖文, 定幾個[論壇的帖文]
要飯的人
要飯可以解乞衣, 又可以解想要食飯的食客
一日產車
係一日可產一部車, 或是一部日本制嘅車
鄉連登也
2023-09-12 11:04:21
頭發 髮展
船只过河 ,船隻過河?船只(only)過河?
后宮,皇后既宮?三千佳麗既後宮?
乾地
2023-09-12 11:05:38
跟本正體中文就係博大精深
呢d先係古人既智慧
0x英國巴打
2023-09-12 11:05:47
1. 共產黨其實係外國勢力,馬列思想嘅產物
2. 用中華文化做遮羞布,實際上係馬列傳人
3. 正體字係中華文化真正嘅精髓
4. 殘體字簡化咗字嘅意義,唔豐富
5. 老共用殘體字其實係為咗政治目的
6. 香港用正體字,反映我哋尊重傳統
7. 老共嘅「中國特色」其實都係馬列
8. 馬列思想同中華傳統價值完全唔同
9. 所以,老共唔係中華文化嘅繼承人
10. 用正體字係我哋尊重自己文化嘅表現
羅彧
2023-09-12 11:07:18
如果只係覺得繁體靚,證明佢文化水平同學識低
繁體字有好多個牠係清晰,好似日文有好多字既 我
對唔同人, 唔同身份,就用唔同既我
算,簡體字文盲先會用,完
豚骨
2023-09-12 11:08:44
唔係文盲問題
上面本身就習慣左網路講嘢唔清唔楚
更唔清楚嘅用字佢哋已經習以為常
你講NMSL就梗係無歧義
有更加多你想像唔到係敏感詞嘅詞語
連大陸人自己都睇唔明
我哋認為有力嘅point
對人哋嚟講根本係雞毛蒜皮
當一個人習慣左窮困捱餓
有得食已經當贏
你同佢講食物好唔好食根本係對牛彈琴
乾地
2023-09-12 11:09:37
大陸人思維 基本上就同大多數60 70年代既廢佬一樣
唔係佢唔明 係佢死都要選擇自己想聽既野
所以講真理 佢哋係會hang機同發爛渣
因為佢地無道理可言
狂亂雪月花
2023-09-12 11:10:35
自認文盲都好意思講
殘體既造字根本冇規則可言,唔知邊忽易學
大樹朱拿
2023-09-12 11:11:06
點撚樣好用
他她祂它牠 全部 用哂他取替
睇頭一個字就知指緊男 女 神 死物 動物
咁點用一個字就知佢係 男/女/神/死物/動物
睇哂成句都未必個個他係邊個
邊度方便 邊度慳咗
羅彧
2023-09-12 11:12:31
文字係一個民族既文化同文明既傳承
近代中國成立只係好短期,殘體字無文化底蘊係入面
純粹係政治目的,想多啲人識字
因為繁體字對學習能力相對低既人可能比較難學,咁咪推廣簡體字,以前內地飯都無得食重邊有閒情逸致講文化
Antecti
2023-09-12 11:13:02
你收手啦 好嗎
有錢唔係罪
2023-09-12 11:13:04
韓文又做到全拼音化
同音字嗰啲,根本只係習慣問題
心水Ching‧
2023-09-12 11:14:18
正體字除咗好睇
好多字個形象本身同個字嘅意思相符
而且意思嘅區分亦好好多
(文中嘅他她牠它,同埋好出名嘅「干」妹妹)
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
第 14 頁
第 15 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞