最近發覺D人係咁用"質量"而唔係質素

293 回覆
515 Like 11 Dislike
2023-09-03 15:50:52
呢個有D難講, 但我會比benefit of doubt
2023-09-03 15:50:57
內文講浙種含量最高,所以先會講「最優」
質量點都係講緊純度,即係quality
2023-09-03 15:51:52
連黃媒都係咁
2023-09-03 15:51:55
香港人港英年代都講開返大陸。
2023-09-03 15:52:43
你唔滿意呢個例子,可以自己去MMIS search
好多30年代例子,用黎形容軍隊都有
2023-09-03 15:55:42
咁激動做咩 語意呢樣野好多時都可以拗架啦
不過我諗大部份人都同意香港呢幾十年都好少咁用係近年跟左大陸先興返
2023-09-03 15:57:57
講緊浙種含油量最高
所以質素最優?

同埋個「最優」應該係refer 緊個品種
同前句冇乜關係
2023-09-03 15:59:32
我放棄喺連登討論呢樣野好耐
因為好多人最後只係想證明香港被大陸文化入侵, 唔係真係關心咩叫好言語
所以只要個字喺深圳河以北出現過就會成為蝗語
2023-09-03 16:01:20
標題係 桐油質量, 浙種最優
最優好明顯係形容緊質量
mass點樣用best去形容
2023-09-03 16:04:49
咁只係代表唔只匪語有呢個問題
2023-09-03 16:08:50
有哂證據都重要搵位入

喺嗰個年代點會有人會用質量=mass喺廣告同非學術性文章/文字入面


成班癲狗咁追住黎咬
2023-09-03 16:09:27
我諗個「質」字同個「量」字係分開嚟睇
民國時期嘅報紙佬多少會受文言文影響
同埋會慳排版減字

所以佢個用法應該同而家啲大陸哩唔同?

仲有最優唔一定等於「best」
從「人」,「憂」聲,本義為充足、豐饒。《說文》:「饒也。从人,憂聲。一曰:倡也。」 《國語‧魯語上》:「今將惠以小賜,祀以獨恭。小賜不咸,獨恭不優。不咸,民不歸也;不優,神弗福也。」韋昭注:「優,裕也。」

「優」可表示優良、好。《漢書‧王貢兩龔鮑傳贊》:「王、貢之材,優於龔、鮑。」

https://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-mf/search.php?word=%E5%84%AA

所以其實質同量都解得通
2023-09-03 16:12:18
咁邊個話你知係問題?
質量一定要係mass?
文字係前人發明,後人點理解係後人既事


我只能夠講係翻譯上同埋文化上會隨時代改變
但唔等如係錯囉
2023-09-03 16:15:10
都唔最近
2023-09-03 16:17:22
又一隻
2023-09-03 16:17:51
佢本身支那仔
2023-09-03 16:18:29
呢隻係假膠
2023-09-03 16:21:30
通識書,練習,試卷全部唔聲唔聲寫「生活素質」
我問老師點解唔用「生活質素」佢解唔到,好明顯係教育局規定
最後自己做卷一律寫「生活質素」
2023-09-03 16:23:24
問題係「質素」嘅「量」,呢件事本身就唔make sense

質本身就係用嚟講一件嘢好唔好,所以我哋會話一舊嘢高質,就即係話件嘢靚

但係用「質量」去形容一件嘢好唔好,就即係將「質」變成啲可量化而同質嘅嘢,咁點會make sense?

至於mass點解譯作質量,就係因為佢想表達「物質」嘅「量」,所以質量一定係mass
2023-09-03 16:24:44
睇你老母
認同完人又加多句再改context 仲要係假資訊

想扮真嘢?屌你老母啦
2023-09-03 16:24:44
因住肥鳩你「詞不達意」
2023-09-03 16:26:54
不嬲廣東話質量同質素都係quality咁嘅意思。不過物理學上,質量有另一個意思,代表mass? 唔肯忘定,唔係讀中文中學。
2023-09-03 16:28:22
你岩
但以前啲人用質量係代表質+量
多數用黎稱讚自己的商品 貨真價實品質高
「質量保證」
所以其實冇話邊個岩邊個錯
我地只係強調
呢個唔係蝗語
冇其他意思
2023-09-03 16:31:06
我認同質量可以當質+量
但依家啲人剩係當質咁用
2023-09-03 16:34:33
質素與數量我覺得還可以, 但係明明有質素/品質點解仲格硬用質量
況且明明主流唔係咁用
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞