[突發]李家超宣傳口號翻譯:We and Us!我和我們!

520 回覆
807 Like 48 Dislike
2022-05-06 19:32:42
香港李登輝,怪錯比卡超了
2022-05-06 19:32:51
牙超見字即走
2022-05-06 19:33:10
I is a boy!
2022-05-06 19:33:15
US
2022-05-06 19:33:23
係 禾河炸們
2022-05-06 19:33:34
是的,長官
2022-05-06 19:33:37
US🇺🇸
2022-05-06 19:33:56
咁撚大個團隊墨膽都冇個
你叫咱們 都冇咁柒呀
2022-05-06 19:34:18
me me and you
2022-05-06 19:34:29
We and U.S.
2022-05-06 19:34:37
2022-05-06 19:34:44
We anus
2022-05-06 19:34:45
估計就職之後,只係識講:許許許許許許許許…

2022-05-06 19:34:47
屌,係喎,唔記得咗呢單

準市長及其班子都係弱智
2022-05-06 19:34:49
夾硬譯
2022-05-06 19:35:15
普通話仲柒過呢兩樣
2022-05-06 19:35:16
We咪得囉
2022-05-06 19:35:59
邊間中學畢業? 幾好呀, 代表香港越黎越知識唔代表一切咩人只要有祝福就可以上位.
2022-05-06 19:36:23
佢之講過,欣賞吓未來特首的中文水平
2022-05-06 19:36:26
2022-05-06 19:36:38
佢意思係香港得兩種人
一個係我,另一個係我啲人(我們)
其餘都係地底泥
2022-05-06 19:37:55
摩擦力100分。原來係手足!
2022-05-06 19:39:08
新語呀

我和 以後=我們
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞