[突發]李家超宣傳口號翻譯:We and Us!我和我們!

520 回覆
807 Like 48 Dislike
2022-05-07 05:47:41
其實點解要有英文 ?
向外國勢力獻媚?
2022-05-07 05:47:48
"We" 點撚可能譯成"我" 呀???
屌你老母又係一班廢物
2022-05-07 06:38:08
當年失敗咗嘅「超英趕美」,如令,竟然由沙塵超破格達成!
2022-05-07 07:39:40
唉,見到香港俾啲咁既垃圾管治
都幾唏噓
2022-05-07 07:42:59

好肯定佢會聽人講嘢
不過唔係你同我或者we and us啫
2022-05-07 07:47:24
外國勢力既走狗
2022-05-07 08:18:28
2022-05-07 09:02:49
重新定義英文
2022-05-07 09:04:27
2022-05-07 13:41:33
柒出國際
2022-05-07 14:08:43
我們與美國


the last of us 中國都係譯美國末日
無錯啦
2022-05-08 00:11:32
我們眾 同開新篇
or
我們與眾 同開新篇

點都好啲掛
2022-05-08 01:04:07
中國特色英文
2022-05-08 01:07:38

shit and xi
2022-05-08 01:41:36
其實幾醒吖
一句on9口號就轉移曬市民嘅視線
好似已經冇其他嘢值得討論
政綱寫乜 早就冇人理
2022-05-08 05:40:06
其實唔好理文法先
要諗下點解佢會咁樣寫
代入佢思想去睇

我 和 我們
係兩組野黎

我-佢自己一個個體
我們- 並唔係解佢同佢班官,佢腦海想法係 「佢地陣營的官員」簡單d講,即係佢同事

放「自己」先行,佢個腦覺得一切野由佢出發的,自己係最高。
然後次主體先到「我們」

成句野係佢個解法係
"由佢帶領,同理佢班同事出發"

we and us
we - 佢自己同佢班同事
us - 你地眼中的佢地

理解為 : 我地由內部同對巿民,兩邊一齊出發
2022-05-08 05:52:42
配唔上佢吔咁撚低既智商喎ching
2022-05-08 06:00:34
咁咪好 國際知仲好 知香港今時已經唔同往日
英文水平奇差 唔好再黎香港做生意
2022-05-08 17:53:56
We and united state
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞