發覺好多人唔識打呢幾個廣東話正字,學識防做不孝子「修正版」

440 回覆
1062 Like 17 Dislike
2016-12-01 10:01:49
重點係打慣左姐
2016-12-01 10:02:29
广东话 👍🏻
2016-12-01 10:02:33
留名
2016-12-01 10:03:52
"個度"同"嗰度"我自己覺得有分別
"個度"我會解讀到成近dd ge地方,而"嗰度"我會讀成"哥度",解讀成遠dd ge地方。


又好似有道理
但有呢度同嗰度
呢度係近,嗰度係遠
2016-12-01 10:03:55
makeup 應該係用邊個妝/裝呢?


其實以前我係用化裝的....係近十年八載(?) 好似多數啲人用化妝..
我都開始用咗化妝...

其實邊個先啱?


查過個來源並非絕對可信可參考一下
化妝同化𥺁係互通,為臉部嘅修飾
而化裝就係全身裝扮

紅字第一次聽

btw, thx
2016-12-01 10:04:35
广东话 👍🏻



標奇立異
2016-12-01 10:06:02
我發現我都幾正氣,可能因為手機用開筆劃打字,啲字唔使搵咁耐


加一,睇嚟我哋係同一代人
2016-12-01 10:06:36
甘拎煩,明米得😕
2016-12-01 10:07:06
「比」真係成日本打
2016-12-01 10:09:47
( Show Blocked User - 吳榮春 )
2016-12-01 10:10:29
重有 重要 同 仲要
2016-12-01 10:11:20
俾 同 畀應該係同意字
因為如果按你所講 應該只係被意思 只係被有轉音問題令讀出感覺良好
啲 我諗都係上一代產生既字 可用d英文字作替用
喎 囉 呢啲用返(not 翻) 正字唔好用英文字替代較好 因為香港人口音其實非正確 我畀d字好多人 都讀錯 direction 呢個十個九個錯 包括英文教書果班 當然 老一輩教英文果班小讀錯 不過香港將法文地名人名讀成英文就好多
不過最後 支持巴打推廣正字
其實我都唔小懶位 個人比較懶


你個小同少字都有錯喎老友
俾同畀性質有唔同
http://languagemystery.blogspot.hk/2014/04/blog-post_18.html?m=1
2016-12-01 10:11:58
「嗰」唔係go2咩 「哥」係go1


平時啲人讀咩音就打返近音俾佢哋知,脫離現實就好難改,go2係啱啊 但無近音字


我有朋友真係讀「哥」音


如果佢對自己有要求你咪指點吓佢,否則 就咪執佢音,反面都似


改唔到 所以由得佢
「吓」好似係「嚇」嘅殘體,用「下」(音haa5 意指動作次數)合理啲。


我上中大個網睇好似「啊」先有ha2呢個音


Haa2係語氣詞,例如「haa2,唔係啩?」用於疑問句。「指點吓」就算唔係「下」字都係讀haa5音。

http://www.cantonese.asia/attachments/oncc/lessons/027.htm
吓:①疑問②相當於「一下」
①[haa2]吓?!冇理由唔啱㗎喎!吓?做乜嘢?
②[haa5]畀你嚇咗吓!


呢道話「啊」嘅haa2讀音有疑問嘅意思
同埋喺呢道搵唔到「吓」呢個字
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/


所以咪話「吓」唔知啱定錯囉
2016-12-01 10:12:44
( Show Blocked User - 吳榮春 )
2016-12-01 10:14:19
重有 重要 同 仲要


呢一個互通,因為重個字義太深令人有混淆
我重要買嘢,我重要提你
以上例子會要人諗一諗,喺文章入邊可能更多混淆不清
所以打仲要係口語比較好
2016-12-01 10:14:56
留名
2016-12-01 10:15:37
留名
2016-12-01 10:15:55
"個度"同"嗰度"我自己覺得有分別
"個度"我會解讀到成近dd ge地方,而"嗰度"我會讀成"哥度",解讀成遠dd ge地方。


又好似有道理
但有呢度同嗰度

呢度係近,嗰度係遠


"呢度","個度",同"嗰度 "應該係3種唔同程度GE距離

"呢度"指說話者自身範圍GE地方
"個度"指離說話雙方遠少少距離GE地方
"嗰度 "指離說話雙方好遠,未必睇到GE地方?

例:銀行係邊?
答A:呢度咪銀行囉!
答B:對面馬路個度咪銀行囉!
答C:呢度直行30分鐘去到山腳嗰度咪銀行囉!

有錯請指教
2016-12-01 10:18:49
2016-12-01 10:19:33
「嗰」唔係go2咩 「哥」係go1


平時啲人讀咩音就打返近音俾佢哋知,脫離現實就好難改,go2係啱啊 但無近音字


我有朋友真係讀「哥」音


如果佢對自己有要求你咪指點吓佢,否則 就咪執佢音,反面都似


改唔到 所以由得佢
「吓」好似係「嚇」嘅殘體,用「下」(音haa5 意指動作次數)合理啲。


我上中大個網睇好似「啊」先有ha2呢個音


Haa2係語氣詞,例如「haa2,唔係啩?」用於疑問句。「指點吓」就算唔係「下」字都係讀haa5音。

http://www.cantonese.asia/attachments/oncc/lessons/027.htm
吓:①疑問②相當於「一下」
①[haa2]吓?!冇理由唔啱㗎喎!吓?做乜嘢?
②[haa5]畀你嚇咗吓!


呢道話「啊」嘅haa2讀音有疑問嘅意思
同埋喺呢道搵唔到「吓」呢個字
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/


所以咪話「吓」唔知啱定錯囉


吓字,可能係大陸同香港個字源有唔同
佢簡化咗唔同我哋香港字乜都加口部令我地上一個聲
而下真係一個量詞,如果要用上邊例句
下!做乜
就好似唔啱意思
2016-12-01 10:19:41
lm學嘢
好多人都打呢個番字 我就打呢個返字 我仲以為自己打錯
2016-12-01 10:20:29
有時係唔識打果個字
電腦仲用緊速成唔知第幾代,冇呢啲香港字
2016-12-01 10:21:48
留名
2016-12-01 10:24:13
广东话 👍🏻



標奇立異


矫枉过正😂
2016-12-01 10:27:22
有時唔係我唔想打正字,我電話速成無"o既"字畀我打
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞