為何英文沒有「孝順」這詞語? 台灣網友專業道出了華人與西方創造力差異

199 回覆
500 Like 7 Dislike
2019-02-05 21:24:08
filial piety呢啲拉丁味咁重嘅字再加上西方文化唔存在嘅概念我諗你去外國街訪都唔係個個鬼佬識
2019-02-05 21:24:10
委屈呢個詞彙都好難用英文表達
呢樣野已經諗左我好多年
問過個abc fd 佢話外國人畀人誤會就會即刻講出黎
可能因為咁無委屈呢個詞語
2019-02-05 21:24:11
有無人譯到”熱鬧”做英文?
2019-02-05 21:24:16
你老豆老母唔駛生活成本架
啲錢拎左黎養你咪要交番家用law 柒頭
2019-02-05 21:24:38
Meant to be?
2019-02-05 21:25:22
We are meant to be乜乜乜
2019-02-05 21:26:36
有緣無份你中文都難解啦
後半根本唔可以拆開黎解
2019-02-05 21:26:59
唔想擺酒
都要跟四大廢老指示擺
2019-02-05 21:27:40
咁乖嘅英文呢
2019-02-05 21:27:49
西方人有幾多成年後仲賴死係屋企唔做野?
唔孝順都唔係問題 ,
但成年後仲食老母老豆真係好撚核突。
2019-02-05 21:30:50
呢d一定有啦
你是但開套愛情西片都肯定有
只係英文程度問題

我唔知句嘢想點表達
淨係呢句已經有歧義
2019-02-05 21:30:56
鬼知咩
2019-02-05 21:31:45
係囉,緣份兩隻字仲可以玩埋「有緣無份」,依2隻字係拆得開黎解,你叫咩fate, destiny依d的單字,點再去解釋呢?
2019-02-05 21:33:38
外國人老咗生活費點黎
2019-02-05 21:34:25
啱啱google 咗
孝順英文係pension
台狗英文差
2019-02-05 21:34:27
你啲錢係錢 你老豆老母就唔係 外國除非特別有錢 唔係只會幫一時
2019-02-05 21:35:12
pension應該唔係咁解
2019-02-05 21:36:11
孝順係filial piety
唔識就話人地無
2019-02-05 21:36:35
靠政府養
2019-02-05 21:37:28
2019-02-05 21:38:26
401k/ Saving/ Investment
理財
2019-02-05 21:44:39
冇呢個詞語唔等於冇孝順呢個行為
Ten Commandments 中第五條已經係叫人Honour thy father and thy mother
可見西方文化有蘊含孝既元素

孝順並冇錯,亦有好多種方式
要批判同討論既係愚孝,因為愚孝會直接扭曲同削弱家庭關係。
2019-02-05 21:49:21
而家先知道台灣社會
除左要俾父母家用,多數仲要幫父母買樓

https://www.ptt.cc/bbs/MenTalk/M.1390914351.A.CB8.html

屌,慘撚過食屎
2019-02-05 21:49:25
好多華人家長都係咁
要聽長輩既說話
唔止父母,只要輩分大過你既都要聽佢地既說話
明明好無理 但又唔可以反駁
因為只要反駁就係唔尊重,無禮貌
其實呢種倫理關係俾左人好多枷鎖
我覺得咁樣反而阻礙家人之關既溝通
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞