有冇人覺得"Texting Honglish"其實好有特色

184 回覆
1115 Like 102 Dislike
2017-09-25 19:58:27
Lau chu Ho ball!
2017-09-25 20:49:52
啲港女成日打啲拼音有時真係睇唔明
26個英文字睇得明 全句就唔知佢up乜
要慢慢讀出嚟先明 好煩

所以我會傾向喺中間加英文
咁樣會易睇好多
例如
"ngo dei yat chai hui lah"
改做
"ngo dei tgt go lah"/
"we tgt go lah"
會易睇好多

屌你睇死人
點解唔直接打英文? 又要扮識英文又要唔識打全英句子
所以我點都係打中文,除非條友唔識中文

因為習慣咗嘅話呢種會方便過打全英/全中
(個人認為啫其實都係 )

其實都係depends on 速度
U guys go tgt la一定快過nei dei yat chai hui lah, 前者咪多人用d
同埋其實都好小見人用全句拼音啦
2017-09-25 21:28:27
啲港女成日打啲拼音有時真係睇唔明
26個英文字睇得明 全句就唔知佢up乜
要慢慢讀出嚟先明 好煩

所以我會傾向喺中間加英文
咁樣會易睇好多
例如
"ngo dei yat chai hui lah"
改做
"ngo dei tgt go lah"/
"we tgt go lah"
會易睇好多

屌你睇死人
點解唔直接打英文? 又要扮識英文又要唔識打全英句子
所以我點都係打中文,除非條友唔識中文

因為習慣咗嘅話呢種會方便過打全英/全中
(個人認為啫其實都係 )

其實都係depends on 速度
U guys go tgt la一定快過nei dei yat chai hui lah, 前者咪多人用d
同埋其實都好小見人用全句拼音啦


貪方便係香港人嘅特點嚟
亦都造就咗呢種texting culture
不過講開又講我真係識人全句用粵拼
佢仲要隻隻字都拼啱
我睇到眼都突埋
個人覺得耶魯拼音易明啲
不過點拼都好係香港人就會睇得明
2017-09-25 21:33:50
啲港女成日打啲拼音有時真係睇唔明
26個英文字睇得明 全句就唔知佢up乜
要慢慢讀出嚟先明 好煩

所以我會傾向喺中間加英文
咁樣會易睇好多
例如
"ngo dei yat chai hui lah"
改做
"ngo dei tgt go lah"/
"we tgt go lah"
會易睇好多

屌你睇死人
點解唔直接打英文? 又要扮識英文又要唔識打全英句子
所以我點都係打中文,除非條友唔識中文

因為習慣咗嘅話呢種會方便過打全英/全中
(個人認為啫其實都係 )

其實都係depends on 速度
U guys go tgt la一定快過nei dei yat chai hui lah, 前者咪多人用d
同埋其實都好小見人用全句拼音啦


貪方便係香港人嘅特點嚟
亦都造就咗呢種texting culture
不過講開又講我真係識人全句用粵拼
佢仲要隻隻字都拼啱
我睇到眼都突埋
個人覺得耶魯拼音易明啲
不過點拼都好係香港人就會睇得明

Not really
有啲拼到好反智
其實強逼texting一定要用純中/拼/英 已經夠反智 明咪得
鬼佬都用long time no see幾好笑
2017-09-25 21:37:24
除咗嗰啲 "nei hai bin ar "之外其他都幾有趣
成日覺得打親依啲嘅都係港女
2017-09-26 00:17:53
啲港女成日打啲拼音有時真係睇唔明
26個英文字睇得明 全句就唔知佢up乜
要慢慢讀出嚟先明 好煩

所以我會傾向喺中間加英文
咁樣會易睇好多
例如
"ngo dei yat chai hui lah"
改做
"ngo dei tgt go lah"/
"we tgt go lah"
會易睇好多

屌你睇死人
點解唔直接打英文? 又要扮識英文又要唔識打全英句子
所以我點都係打中文,除非條友唔識中文

因為習慣咗嘅話呢種會方便過打全英/全中
(個人認為啫其實都係 )

其實都係depends on 速度
U guys go tgt la一定快過nei dei yat chai hui lah, 前者咪多人用d
同埋其實都好小見人用全句拼音啦


貪方便係香港人嘅特點嚟
亦都造就咗呢種texting culture
不過講開又講我真係識人全句用粵拼
佢仲要隻隻字都拼啱
我睇到眼都突埋
個人覺得耶魯拼音易明啲
不過點拼都好係香港人就會睇得明

Not really
有啲拼到好反智
其實強逼texting一定要用純中/拼/英 已經夠反智 明咪得
鬼佬都用long time no see幾好笑

都係嘅
有啲人唔識拼喺到鳩拼
真係唔知佢想講乜
2017-09-26 00:18:51
除咗嗰啲 "nei hai bin ar "之外其他都幾有趣
成日覺得打親依啲嘅都係港女

"nei hai bin ar"我通常會打"wru"就算
身邊啲人個個都睇得明
2017-09-26 00:25:23
認同樓主
雖然係連登唔會咁樣打字
但平時同fd texting都會用到一至三類
2017-09-26 00:44:07
認同樓主
雖然係連登唔會咁樣打字
但平時同fd texting都會用到一至三類

同啲friend text嗰陣打完整中文啲人反而會當你係認真撚
2017-09-26 00:44:23
唔鍾意3個隻
1-2就幾好

2017-09-26 00:46:26
Wt9 are u upping
2017-09-26 00:47:35
認同樓主
雖然係連登唔會咁樣打字
但平時同fd texting都會用到一至三類

同啲friend text嗰陣打完整中文啲人反而會當你係認真撚


打完整中文同埋無emoji既話會好易被人誤會嬲緊/唔開心
2017-09-26 01:54:54
其實long time no see真係honglish咩。。。
我聽過唔少鬼講呢句
覺得佢哋本身都有講開
2017-09-26 02:06:48
其實long time no see真係honglish咩。。。
我聽過唔少鬼講呢句
覺得佢哋本身都有講開


重有chop chop同out咗嘅no can't see其實都入咗常用語

樓主如果讀緊書嘅話不如寫份paper啦直頭
我記得見過paper定書講港式英文,例如英文本身無particle但我哋會加 (you okay ma? he on9 ga)
2017-09-26 02:18:47
乜撚嘢wtf are u saying呀

睇呢度打個突

我真係don't know wtf you are saying
2017-09-26 02:26:58
乜撚嘢wtf are u saying呀

睇呢度打個突

我真係don't know wtf you are saying


noun phrase入面舊verb to be擺邊,就算係鬼佬有時句嘢砌得太長都會搞錯啦
又唔係睇唔明
係要搵啲錯處出嚟
顯得自己好醒去stroke your on9 ego
collect your skin and go home la
2017-09-26 02:28:45
乜撚嘢wtf are u saying呀

睇呢度打個突

我真係don't know wtf you are saying


noun phrase入面舊verb to be擺邊,就算係鬼佬有時句嘢砌得太長都會搞錯啦
又唔係睇唔明
係要搵啲錯處出嚟
顯得自己好醒去stroke your on9 ego
collect your skin and go home la

真係研究咪認真啲 執返好啲囉屌你老母
2017-09-26 02:29:51
留名
2017-09-26 04:34:25
你一講,啲人會屌你假膠
明明呢個係香港特色黎
2017-09-26 04:37:24
咁都有得打飛機
2017-09-26 09:16:35
其實long time no see真係honglish咩。。。
我聽過唔少鬼講呢句
覺得佢哋本身都有講開

好似話係近幾十年先出現
冇深究關唔關香港事
2017-09-26 09:18:16
其實long time no see真係honglish咩。。。
我聽過唔少鬼講呢句
覺得佢哋本身都有講開


重有chop chop同out咗嘅no can't see其實都入咗常用語

樓主如果讀緊書嘅話不如寫份paper啦直頭
我記得見過paper定書講港式英文,例如英文本身無particle但我哋會加 (you okay ma? he on9 ga)

我忽發奇想鳩up吓架渣
本身係讀european studies
完全唔關事
2017-09-26 09:25:14
其實long time no see真係honglish咩。。。
我聽過唔少鬼講呢句
覺得佢哋本身都有講開


重有chop chop同out咗嘅no can't see其實都入咗常用語

樓主如果讀緊書嘅話不如寫份paper啦直頭
我記得見過paper定書講港式英文,例如英文本身無particle但我哋會加 (you okay ma? he on9 ga)

我忽發奇想鳩up吓架渣
本身係讀european studies
完全唔關事


巴打你好
唔好咁近睇電話 傷眼呀
2017-09-26 09:28:28
其實long time no see真係honglish咩。。。
我聽過唔少鬼講呢句
覺得佢哋本身都有講開


重有chop chop同out咗嘅no can't see其實都入咗常用語

樓主如果讀緊書嘅話不如寫份paper啦直頭
我記得見過paper定書講港式英文,例如英文本身無particle但我哋會加 (you okay ma? he on9 ga)

我忽發奇想鳩up吓架渣
本身係讀european studies
完全唔關事


巴打你好
唔好咁近睇電話 傷眼呀

吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞