你問緊既,關乎準確度,關乎件事係咩,咁做咪正正戴左希臘思維既眼境,去睇猶太人筆下既聖經囉。我#297 簡單帶過左
使徒同新約聖經作者都係猶太人,而福音書更加係猶太到不得了。
(1)猶太人諗野同希臘人諗野非常之唔同。
希臘式思維,係靜態,會問「係咩?」,追求準確無誤,一見矛盾就想harmonize,咁就可以做邏輯推論,最好就有一個理論解釋晒所有野,放諸四海皆準。
猶太式思維好唔同,係動態,會問「做咩?」,着重功效,接受張力,表達既重點係入心,甚至犧牲準確度。
好似好抽象咁,但係個差別係好遠,如果要描述神,問「神係點?」,得出既答案係「全能、全善、全知、三位合一」等等,但係如果問「神做咩?」,個答案就係「神創造、神拯救、神牧養」之類。
聖經點樣形容神?好明顯係後者,絕大部分經文都係講神既作為,而唔係將神定義。
(2)福音書係好猶太,作者係有個訊息好想表達,而唔係想記錄一件事實比讀者知。福音書既作者係想讀者認識耶穌。
當你去問「實際上發生咩事」,而唔係問「作者想講咩」,已經偏離左個內容。作者知道發生咩事,但係唔代表作者想講比讀者聽。有更加重要既野要講,就係:耶穌係邊個?
舉個例,就由頭開始睇。馬太福音一開始就記載左耶穌既家譜。
馬太福音1:1-17
//1 耶穌基督是大衛之子,亞伯拉罕之子,他的家譜如下:
2 亞伯拉罕生以撒,以撒生雅各,雅各生猶大和他的兄弟們,
3 猶大由塔瑪生法勒斯和謝拉,法勒斯生希斯崙,希斯崙生亞蘭,
4 亞蘭生亞米拿達,亞米拿達生拿順,拿順生撒門,
5 撒門由喇合生波阿斯,波阿斯由路得生俄備得,俄備得生耶西,
6 耶西生大衛王。大衛由烏利亞的妻子生所羅門,
7 所羅門生羅波安,羅波安生亞比雅,亞比雅生亞撒,
8 亞撒生約沙法,約沙法生約蘭,約蘭生烏西雅,
9 烏西雅生約坦,約坦生亞哈斯,亞哈斯生希西家,
10 希西家生瑪拿西,瑪拿西生阿芒,阿芒生約西亞。
11 在以色列人被遷往巴比倫那段時期,約西亞生耶哥尼雅和他的兄弟們。
12 被遷到巴比倫以後,耶哥尼雅生撒拉鐵,撒拉鐵生所羅巴伯,
13 所羅巴伯生亞比玉,亞比玉生以利亞敬,以利亞敬生亞所,
14 亞所生撒督,撒督生亞金,亞金生以律,
15 以律生以利亞撒,以利亞撒生馬丹,馬丹生雅各,
16 雅各生約瑟,就是馬利亞的丈夫;那稱為基督的耶穌,是由馬利亞生的。
17 這樣,從亞伯拉罕到大衛,一共有十四代;從大衛到被遷往巴比倫,也有十四代;從被遷往巴比倫到基督,又有十四代。//
點解要講家譜?因為猶太人公認彌賽亞(基督,完美既王)要從大衛而出,所以唔係講歷史,而係解釋緊耶穌實在有被稱為基督(大衛之子)既資格。
個家譜分左三段,每段14代,唔係講緊啱齊頭,而係連續咁突出緊大衛David個數字 D+V+D=4+6+4=14。
講白D:聽清楚喇,大衛、大衛、大衛,大衛所出既彌賽亞係呢度!
呢三段亦都用聖殿黎分:先係會幕,再係第一聖殿,然後係第二聖殿。聖殿係成個敬拜既中心,猶太人睇得好重,但耶穌個身體就係聖殿。(約翰福音2:19-21)
冇左猶太背景,仲會問咩問題?咪就係當講緊個客觀事實,check 下個內容,數下係咪真係14代,然後發現原來做左手腳,跳左幾代,有D連頭尾有D唔連頭尾。哦,唔準確,仲唔比我捉到你!
然後作者強調既訊息就完全睇唔到架喇。
(3)神既旨意,唔洗靠人去完成。神係信實,講就係。
創世記1:3
//3 神說:“要有光!”就有了光。//
人要做既,係認識神,與神同行,過敬畏神既生活。
神係度,神出聲講野,問題只係你聽從,定係唔聽從。
呢份係關係,唔(單止)係頭腦知識。事實上,聖經一向講既「認識/知道」(yada'),係極深入既相交,用係男女就係指性行為。(創世記4:1,路加福音1:34)
如果我冇理解錯,你既思路係覺得要自己搵啱神既旨意自己做,有冇神同你一齊都冇分別。其實咁樣已經偏差得好緊要。
(4)四福音書既成書,你所講既只係一個源自1830年代假設,雖然流行,並唔能夠當做事實。呢個假設本身其實係好有問題,因為無視左各自既希伯來色彩。
福音書既希臘文個底係希伯來文,好似Chinglish 用英文寫中文咁,同純正D既希臘文差好遠。舉個例子,睇下較直譯既英譯本(e.g. YLT),你會見到好多句都係用and 開頭,其實呢個正正係希伯來文個動詞既一部分,同希伯來聖經既情況一模一樣。
耶穌亦都係用希伯來文講比喻(同教導)——當時冇一個拉比唔係咁做,記錄拉比教導既猶太文獻入面,就算明明前後寫緊亞蘭文,個比喻都係希伯來文,一個例外都冇。
四福音書入面,路加福音係最希伯來,幾乎可以逐隻字還原返希伯來文得出通順既句子。
而福音書既唔同作者,雖然講緊同一件事,但係細心睇既話其實用字唔同,唔同作者有唔同風格,而有D用多D希臘文既詞彙。
馬可福音用得最突出既字,係「即刻」,42次咁多。(相比,呢個字路加福音只係用左1次。)馬可福音好重戲劇性。
第一世紀,開始有個寫作風格,叫他爾根式(Targumistic),因為希伯來文逐漸唔再係日常口語,取而代之既係亞蘭文,所以就有Targum ,將希伯來聖經paraphrase同解釋 。呢種風格既其他特點,包括揀野黎講、特登重寫(例如改次序)去吸引人、增加資料。
馬可福音正正就係咁,只有一個分別,就係Targum Onkelos/Jonathan 係用亞蘭文重述,而馬可福音係用希臘文去重述。可以比較埋同年代Philo 同 Josephus 既著作,風格極似,講係一樣都得。
既然係重述,首先就要有一個記錄,呢個會係最希伯來既路加福音。
詳情我唔講晒喇,除非你想聽,你去比對埋D用字,數真D「完全一樣又跟次序」(i.f.s.)既字,做統計,放返落猶太人之間、猶太人同羅馬人既摩擦,較合理既推斷係
路加福音>馬可福音>馬太福音
呢個亦都同每本福音開宗明義要點樣講耶穌,先係耶穌做既野(路加福音),再係耶穌令人振奮既福音(馬可福音),再用家譜證實耶穌係基督(馬太福音),最後係將耶穌身份高舉成神既道(約翰福音)。
有興趣去呢度睇:
https://www.jerusalemperspective.com/29243/?srsltid=AfmBOoqs_OXKK7cAIg6531WuU9sneJNH4Ai2czwWXZ7ovQSlu9nbMHeX
每個猶太既福音書作者都有鮮明既訊息,唔係今日所理解咁越客觀越好。
用兒戲去形容未免太過唔適合。
(5)聖經既正典形式之前,各書卷本來已經寫好,各個會堂同信仰群體都會誦讀同抄寫(使徒行傳15:21),大家心目中都知道邊D書卷神聖,邊D書卷冇咁神聖。
書卷神聖,係出自先知同使徒既權柄,有聖靈既能力,先知講過既係唔會落空(否則要死,申命記18:20),亦都有神既能力係使徒身上顯出(使徒行傳9:34 等等)。
你睇返聖經抄本,一開始就寫內容架喇,邊似得而家既書咁,封面內頁講清楚晒書名、作者、出版社、出版年份、目錄、前言之類,冇架。
西奈抄本:
https://codexsinaiticus.org/en/manuscript.aspx?__VIEWSTATEGENERATOR=01FB804F&book=36&lid=en&side=r&zoomSlider=0
作者都唔係想話你知個出處,你就走去問,你估作者傻既咩,真係咁重要點會唔講清楚。作者要向你見證耶穌係邊個,用左猶太既方法去講,讀者係應該用返猶太既思維去睇。
幾百年之後去到確立正典,書卷就係已經晒度,其實只係確認,神聖既書唔會變唔神聖,亦都唔會突然間無中生有左新既神聖既書。
關於書卷係咪神聖,佢地必定認真係神面前考慮過呢個問題,確立正典之前既Diocletian 大逼害,教會被逼交出聖經比政權燒毀。呢個時侯,就要揀D當中最唔神聖既書卷交差。
後來, Emporor Constantine (有Eusebius 幫手)整左50本聖經Codex ,即係成本書咁,所以275-315 AD 已經肯定有明確既正典。大公會議,只係再之後既確認。
正如我係上一個回覆已經講左,聖經既基礎係摩西五經,耶穌解啱摩西五經,做埋比人睇,又照住希伯來聖經所指咁樣受苦、被埋葬、第三日復活。
約翰福音5:46-47
//46 要是你們信摩西,就會信我,因為關於我的事,他已經寫了。
47 如果你們不信他所寫的,又怎會信我的話呢?”//
你中意既,咪睇多幾卷書,同摩西五經一致就冇問題。例如以諾書講好多天使係點。不過老實講,我睇完係幾失望下。
(6)馬可福音唔係馬可寫,呢類既假設成日都見,「總之教會既傳統就唔係事實」,「神都唔啱,係得我啱」。我就知有學者好中意做呢類野,撻學者個名出黎,其實睇返佢既實際論證,咪又係將聖經搓圓㩒扁,揀自己中意果句出黎講。
(6)都係果句,復活既耶穌活係度,你反而唔去搵佢,然後自己「覺得」。
你有冇諗過,耶穌基督既卑微受苦,係同權力利益完全夾唔埋。想攞著數既人偷耶穌個名黎用,司空見慣。呢D人,專係同耶穌對着幹。耶穌既教導同樣反對佢地:
馬太福音6:19-21
//19 “你們不要為自己在地上積蓄財寶,那裡有蛀蟲等物毀壞,也有賊挖洞來偷。
20 你們要為自己積蓄財寶在天上,那裡沒有蛀蟲等物毀壞,也沒有賊挖洞來偷。
21 要知道,你的財寶在哪裡,你的心也在哪裡。//
馬太福音23:11-12
//11 你們中間最大的,要做你們的僕人。
12 無論誰高抬自己,都將被降卑;無論誰自己降卑,都將獲高抬。//
邊有作野出黎係指證自己有幾錯?
邊有人敵視猶太人又照足佢地風格寫野?