請教一下,如果唔用「優化」可以用咩字?

Gameboy畀料

196 回覆
26 Like 440 Dislike
6897 2025-06-05 16:27:38
Enhance
samidare 2025-06-05 16:28:42
「改善」和「改進」並不一定局限於由「不好」變「好」的意思。它們也可以形容由「好」變「更好」。

1. 改善
用法:雖然通常用於指從不好的狀態改善到更好的狀態,但也可以用來形容在已有的良好基礎上進一步提升。例如:
「我們需要改善這個系統的性能,使其更加高效。」
2. 改進
用法:常用來指技術、流程或方法的改良,這可以是從好的狀態變得更好。例如:
「這個產品的設計已經很優秀,我們可以再進行一些改進。」
總結
因此,這兩個詞不僅可以形容從「不好」到「好」,也可以用於描述從「好」到「更好」的過程。


建議樓主由小學重讀返中文啦
攬住腩 2025-06-05 16:29:02
capcom嘅localization做得好好
有搵專業嘅香港/台灣團隊將optimization翻譯成「最佳化」

雀巢海中寶 2025-06-05 16:29:32
啱,所以唔同game會有唔同settings需要,所以可以為唔同game optimize 之後save個profile ,咁轉game load返個profile 就得
無限的限制 2025-06-05 16:31:02
乜優化係中性既表達咩?
你目的係想點?
優化呢個詞就係英文抄過黎
「x化」,反而覺得係咪本來就詞彙不足先要咁做
大把留言畀咗答案你
你又自己加個自己想要既效果,咩中性表達
為屌而屌,on9仔
淫絲搏隊 2025-06-05 16:33:05
執整
20後新人類 2025-06-05 16:35:50
Upgrade
騎野豬的生菜公主 2025-06-05 16:36:54
改善,改進 係 improve
優化, 最佳化 係 optimise

兩樣野黎
北非看駱駝 2025-06-05 16:37:32
騎野豬的生菜公主 2025-06-05 16:37:48
改善,改進 係 improve
加強、提升 係 enhance
優化, 最佳化 係 optimise

三樣野黎
攬住腩 2025-06-05 16:40:32
Google
Microsoft
Dell


日儲300 2025-06-05 16:41:03
正常人應該唔會反轉黎optimize, 最後都係有improvement
打鐵趁熱 2025-06-05 16:41:25
優化 劣化
係咪可以當係相反詞咁用
HERSHEY 2025-06-05 16:42:06
咁「優化」我都可以講話 你用完做唔到「優」仲柒
知唔知個「化」字點解呀
風筒又可燙衫 2025-06-05 16:42:44
優化係一個主觀體驗,
應該由使用者講出有冇優化到。
大陸就係興乜都叫自己做優化,
優化完善法例大家都知道係乜嘢料?
例如裝修就係裝修工程就係工程,
又叫乜撚嘢自己做優化,將原本好嘅拆咗換啲垃圾落去,又係叫優化?
所有唔係使用者方面去講嘅優化都係語法錯誤。
出色革命花生仔 2025-06-05 16:43:20
改善點唔好變好你試下改善下你啲中文
攬住腩 2025-06-05 16:45:51
重點係「最佳化/優化」都係翻譯自optimization/optimize,唔係improvement/improve

「劣化」翻譯自deterioration,意思the process of becoming progressively worse

你舉劣化引證優化,更加證明優化只係the process of becoming progressively better

deterioration嘅反義字正正係improvement


你用中文思維諗嘢本身出發點就錯咗:優劣、有劣化,所以優化係啱

歐化詞係引入歐美概念、事物,翻譯自英文,呢啲係中文本身冇嘅概念/事物
打鐵趁熱 2025-06-05 16:45:51
優化同最佳化都好似係兩樣野黎
IRWTSAYH 2025-06-05 16:46:37
換咪即係改囉屌
誠實香港市民 2025-06-05 16:46:52
臭化
騎野豬的生菜公主 2025-06-05 16:47:23
優化係大陸optimization
最佳化係台灣optimization

唔會同時出現
攬住腩 2025-06-05 16:48:19
優化、最佳化都係optimization / optimize嘅中文翻譯

連登中國會員 #137647:我用緊嘅windows有整理並「優化」磁碟機
https://lih.kg/2944781
- 分享自 LIHKG 討論區
KzPega 2025-06-05 16:48:20
強(國)化
米紙 2025-06-05 16:50:28
optimized喺英文都可以解完美、無得更efficient,如果你有讀過discrete maths有讀過電腦就會知係咪optimized係有得寫proof,就係完美、無得更好咁嘅意思

乜撚嘢辭不達意,你連要翻譯嗰個意係乜都唔清楚,走嚟批判人個翻譯,英文唔識、數學睇怕都無點讀過
扯火(心地唔好) 2025-06-05 16:50:36
明樓主意思
佢係想add on咁加上去
你有個改字,就係無優化聽落去好
大概係咁

吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞