重點係「最佳化/優化」都係翻譯自optimization/optimize,唔係improvement/improve
「劣化」翻譯自deterioration,意思the process of becoming
progressively worse
你舉劣化引證優化,更加證明優化只係the process of becoming
progressively better
deterioration嘅反義字正正係improvement
你用中文思維諗嘢本身出發點就錯咗:優劣、有劣化,所以優化係啱
歐化詞係引入歐美概念、事物,翻譯自英文,呢啲係中文本身冇嘅概念/事物