拿鐵已全面取代港式翻譯鮮奶咖啡
素人愛好者
207
回覆
149 Like
33 Dislike
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
巴絲斯巴拿
2024-10-10 17:21:44
白色單位
........ 啫係居屋?
連凳仔
2024-10-10 17:21:50
樓主個post 嗰兩幅相點都唔係台式飲品舖啦吓話
喺香港咪用鮮奶咖啡/latte 囉
好心你唔好打稻草人咁低莊啦
蝦條仔
2024-10-10 17:22:05
吐司 - 多士
布丁 - 布甸
現點現做 - 即叫即整
呢d terms好似係廿幾三十年前開始用
又係潛移默化左
飛機雲
2024-10-10 17:26:27
咁叫港式奶精咖啡
盛為$40
Wtfhkz
2024-10-10 17:30:03
睇左阿華田 同好立克 點叫先再講
屌佢老味
Rakitic
2024-10-10 17:31:11
吐司係想營造台式高級感
叫多士即刻cheap哂點賣過$20
就好似松阪豬咁
#32355
2024-10-10 17:32:02
都係
一係就啲台灣鋪出「焦糖瑪奇朵」
正路macchiato都唔多有
我諗樓主要界定左係討論正常cafe定普通餐廳/茶飲店先
#32355
2024-10-10 17:33:28
因為翻譯通常係用實物意譯
而唔會字面咁譯
仲衰過音譯
kk16479
2024-10-10 17:38:52
我鍾意飲latte macchiato 但香港唔係度度有
AdiosAmigo
2024-10-10 17:41:01
關香港撚事
Coffee Latte 個意思咪鮮奶咖啡
d 人叫叫下省略咗剩叫Latte
呢個係美式coffee shop 流傳出黎
去到全世界嘅餐廳,你叫杯Latte
都係會比杯鮮奶咖啡你
除咗意大利就真係會比杯鮮奶你
七件夏天衫
2024-10-10 17:43:15
拎條鐵.
亜双義一真
2024-10-10 17:44:17
Caramel macchiato走syrup走caramel
城市正在哭泣
2024-10-10 17:44:40
我們時代的愛無能
2024-10-10 17:44:51
肥威
心美瀨粉
2024-10-10 17:49:40
叫豚肉好似即刻去左日本食咁
不過咁,引pkmon做例子,就算有個官方走出黎話寶可夢先係正名,都實有人會出黎屌蝗化乜乜物物
唔gur咪自己叫返latte算,呢D仲要冇真係官方名,你叫拿鐵又好鮮奶咖啡又好,有人明就得,唔好咁執著咩文化保育又盛,真係好有價值去做件咁既事咩
負評唔駁正垃圾
2024-10-10 17:50:13
台狗發現
叫thread做脆
音譯
推しの未歩なな
2024-10-10 17:50:31
咁就Fit晒
Fibonachi
2024-10-10 17:51:00
問句野答咁7多嗲做乜尻 收皮啦你
積雪艦
2024-10-10 17:53:16
保衛番本土語言冇錯嘅,甚至好支持,但有時有啲人太走火入魔又真係唔好
布。癲狗
2024-10-10 17:54:13
是但啦 反正香港人都唔識讀Latte
心美瀨粉
2024-10-10 17:57:49
yes
我諗9成香港飲開咖啡既人都係叫開latte,唔會叫咩拿鐵或者鮮奶咖啡,聽落好kam
寶福山雅冶
2024-10-10 17:57:58
Cls
闊肩幫幫主
2024-10-10 17:58:57
菲力威
迪迦奧特曼
2024-10-10 17:59:42
On9
心美瀨粉
2024-10-10 18:03:20
好似見台灣照直譯平白咖啡
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞