拿鐵已全面取代港式翻譯鮮奶咖啡

207 回覆
149 Like 33 Dislike
2024-10-10 16:32:41
咁你應該答有無泡既分別
latte唔一定會拉花
2024-10-10 16:34:06
正常Flat white唔會有奶泡

熱鮮奶+啡
2024-10-10 16:35:24
我知個比例唔同再細分
沖先後又有唔同名
2024-10-10 16:38:32
唔止啦,大把餐廳用吐司 布丁 現點現做
新一代已經唔識香港中文
2024-10-10 16:39:09
Yes latte係espresso落先再落奶,如果奶先再倒espresso就叫macchiato
2024-10-10 16:40:19
勒地
2024-10-10 16:40:23
2024-10-10 16:42:15
拿鐵傳神好多
2024-10-10 16:42:20
唔同次序會有唔同名

先落水+expresso = Black
落expresso先再+水 = 美式
2024-10-10 16:42:38
澳白
2024-10-10 16:42:43
有冇諗過重點唔係層奶泡 純粹奶少啲
所以flat white不嬲細杯啲
用奶泡去分都on99
2024-10-10 16:43:32
小白咖啡
2024-10-10 16:44:14
平白長黑
2024-10-10 16:47:56
飲flat white正常size
多一shot再多d奶

咁最大分別係有無泡麻 有咩好拗
細杯左既flat white咁上面有無泡呀?
2024-10-10 16:49:42
好多有薄泡
flat white同latte最大個係咖啡奶比例唔同
關層泡撚事
2024-10-10 16:49:57
Flat white係奶少啲,但奶泡都要細㗎
2024-10-10 16:50:00
拉花可以知杯啡嘅奶泡比例 同埋mixing做得好唔好
例如flat white 我會suppose奶泡係少 液體嘅感覺多d拉花圖案唔會太複雜
2024-10-10 16:50:53
拿鐵好暴力報國安
2024-10-10 16:51:23
咪薄泡+少奶
冇咗層泡但多奶都唔叫flat white啦
2024-10-10 16:52:44
痴線,外來字音譯就叫文盲
講呢啲音譯數量香港點都多過中台
仲撚衰過文盲
2024-10-10 16:53:38
台式嘢飲舖用好正常,你會唔會走入本餐廳屌人用定食唔用套餐?
2024-10-10 16:55:34
台灣乜鳩都跟中國
成班柒頭講傻b 抖音咩都齊
你又跟?
2024-10-10 16:56:16
一個意式,一個澳式
2024-10-10 16:59:14
叫意式當你叫espresso
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞