老老實實,John 係點翻譯做「約翰」?

151 回覆
40 Like 82 Dislike
2024-10-11 16:49:34
打y
2024-10-11 16:52:18
啫係咁

Jesus=耶穌
Japan=日本
2024-10-11 16:52:33
強生係johnson呀戇鳩
2024-10-11 17:02:38
咁john係咪叫強??
2024-10-11 17:29:18
yoyo西班牙語讀jojo
2024-10-11 17:40:33
原本Hebrew係讀做類似Yo Hanya
拉丁文翻譯做Johannes
J係Y音
應該係早期葡萄牙Jesuit翻譯
Yo han變約翰
2024-10-11 17:54:02
BJ咪叫約翰信
2024-10-11 18:56:50
唔係英文
2024-10-11 19:38:22
Ryan 好似要譯 "瑞安"
2024-10-11 19:41:01
o岩o岩試o左

我都只係聽到自己發到o既音係: 裝裝裝裝裝裝裝裝裝裝裝裝裝裝裝裝裝裝裝裝裝裝裝.......

同"約汗"都差幾遠
2024-10-11 19:55:40
啲荷蘭人讀Jasper都係讀Yasper
2024-10-11 20:07:06
yeezus
2024-10-11 21:33:35
咁可唔可以解釋俾我知點解st james會譯聖雅各
2024-10-11 22:04:57
叫Now TV解答下
2024-10-11 22:05:49
希伯來文嘅讀音
2024-10-11 22:06:14
2024-10-11 22:07:07
雅各係Jacob/Yakub喎
2024-10-11 22:08:36
Yeshua睇撚咗做葉舒華
2024-10-11 22:14:54
呢樣你應該問點解同一個人個名喺舊約聖經英文譯本叫Jacob,但係喺新約聖經嘅英文譯本就叫做James

James本來已經係譯上譯上譯嘅產物
2024-10-11 22:26:39
monster
而家先係Netflix 睇返

覺得仲正過21世紀少年
2024-10-11 22:29:37
J 其中一個讀法係 i
視乎年代同地區唔同
2024-10-11 22:54:05
點解會有slow fuck
2024-10-11 23:35:02
好似個原來譯音係”謝su”, close to 耶蘇
2024-10-12 10:17:39
聖雅各福群會係st james settlement
2024-10-12 10:17:59
所以我問囉
多謝你解釋
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞