一人一個學英文估唔撚到嘅fun fact
雪糕爆谷
385
回覆
179 Like
634 Dislike
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
第 14 頁
第 15 頁
第 16 頁
純素者鮑伯
2024-10-08 16:32:52
人體篇(估唔撚到又九唔搭八)
Humour (幽默/體液)古醫學相傳情緒同各種體液有關
Cancer (巨蟹/癌)古希臘人觀察到啲腫瘤似蟹
Hyster
ia (歇斯底里/子宮)相傳有啲女人精神失常係因為子宮唔正常
人唔吠狗都笑
2024-10-08 16:37:04
https://www.facebook.com/share/r/JrHiEf46bgG2NAGS/?mibextid=11tuMg
竹簽
2024-10-08 16:37:11
講真啦,你而家搵到既source 係咪真係古人創作個字既意思,邊個知?
啲學者不斷考究古籍文獻,考究再考究
分分鐘突然有人發現之前既所謂歷史全部都係bullshit 來
甚至有人有時光機返返去問第一個講about 既人
佢話「a 乜撚野by out 呀? 我求其up 一個字之嘛,明就明就係咁啦!邊個亂up 傳到又a by out 咁?」
你冇時光機,你點知?
千鳩幾年前既事,你睇而家暫時流傳到發現到既來源來判斷,就一定係真?有冇搵返創字果個人來訪問呀?
總之用緊既字就係咁,諗係因咩原因個字會係咁之前,更有用既應該係背左佢來用
詩郵寄
2024-10-08 16:37:52
要識d字根 你都要識返咁上下字
開頭點都係要死記
我唔會開post掛
2024-10-08 16:44:53
ChatGPT 話你咁理解唔係好啱:
你提供的圖片來自 etymonline,顯示了 "about" 的詞源解釋。的確,"about" 來自古英語的單詞 "abutan" 或 "onbutan",意指「在外圍、周邊」。它的構成包括「on」(在...上)、「be」(靠近)和「utan」(外面)。
雖然從詞源學的角度來看,"about" 可以追溯到這些組件,但這並不代表現代英語中的 "about" 是由 "a + by + out" 直接組成的。這些詞源只是一個語言演變的過程,最終演變為今天的一個完整詞彙 "about"。
所以,圖片的資料確實指出 "about" 是由多個古英語詞素演變而來,但並不代表今天我們所說的 "about" 是三個獨立的詞拼湊而成的。
西西仔
2024-10-08 16:51:03
所謂嘅fun dact 其實就係語言學知識
柯士甸艾歷臣
2024-10-08 16:54:17
有啲會以為你講星期日
不過given work week starts with Monday
應該大部份地球人都會當星期一係第一日
飛毛彈導腿
2024-10-08 17:13:51
等於佢哋既Mars 同火係完全無關一樣
本土
2024-10-08 17:32:50
查返字典先知原來Ten Hag原本只係叫單字Hag
但係505 United 集團經常老屈坦夏記者會言論,而查冊返原來505集團個數字係古代阿拉伯可以分解成5,0,5三組數字
呢3組數字運用四則運算加法演算,5+0+5得到總數10,而10=十,十又等同Ten,所以最終得到Ten Hag
原來老師呃咗我咁多年
白種黑鬼
2024-10-08 17:32:57
Ten hag呢?
誠哥走得快
2024-10-08 17:37:41
你真係好撚Kam
遲d再改名
2024-10-08 17:47:10
總結得好好
Easymode
2024-10-08 17:50:21
咁點解農歷又咁啱都係12個月?
吾已當機
2024-10-08 17:53:08
完全唔關事
咁a係乜
by係乜
out係乜
有冇得解?
咪又係背
而默書錯就抄寫 又有咩問題
你同個小學生講 嗱唔洗死記架 係a, by, out呀,about就係外圍既意思 你覺得佢混唔混淆
同埋你係咪會默書時寫a-by-out
然後老師打交叉你就同佢講我果個a-by-out先係真正意思
生粉芡一生欠
2024-10-08 17:59:38
知道詞源
語文其實好記好多
但好可惜咁樣教唔知要教幾耐
結果背書唔叻嘅人=語文唔好
生粉芡一生欠
2024-10-08 18:03:44
又係胡人亂粵語
銷藥員
2024-10-08 18:07:15
單以中文嚟睇其實都唔同意思
真=確實=truly
非常=非同尋常=abnormal,即係唔正常
我話你確實係個人類,同話你係不正常人類嘅意思係完全唔同
波羅蜜多時
2024-10-08 18:10:45
勁多字根本唔可以按另一隻字嘅讀音嚟讀
桃月なしこ
2024-10-08 18:12:17
李斯d fd
生粉芡一生欠
2024-10-08 18:15:33
香港教育唔教拼音先痴線,由細到大都係教死記硬背,學得多就自然
老師自己唔講理論,因為佢哋自己都係靠語感同死記
尤其香港人係世界少有唔用拼音嘅體系,打字都係用筆畫拼字,一嚟搞死廣東話正音,二嚟弱粵強普
由細到大英文咁差,就係因為覺得英文好冇道理,看似有規律,其實冇,啲音又變來變去,串字a e 分唔到
而加學日文,反而令原本差嘅英文好咗,就係因為終於可以憑聽去串到完全冇記過嘅字
生粉芡一生欠
2024-10-08 18:21:00
香港教育真係出咗問題
個個都以為係白卡po
本身打算入嚟學嘢, 都有一剎那以為係白卡,再睇落去就真係學緊
共慘黨
2024-10-08 18:25:06
好多香港人仲會同你講學英文拼音冇用㗎
共慘黨
2024-10-08 18:28:01
http://zompist.com/spell.html
The purpose of this page is to describe those rules-- to explain the system behind English spelling, the rules that tell you how to pronounce a written word correctly over 85% of the time.
九十九由基
2024-10-08 18:33:49
屌
不過欣賞你
生粉芡一生欠
2024-10-08 18:45:01
呢一種係香港嘅貧富懸殊,階級控制同複製根本係
導致屋企識嘅就繼續識
屋企唔識就好似好似苦行僧咁學
由細到大聽唔少,學校同學之間都係叫係提升語感,例如不斷睇一套電影/歌解明佢,瞓覺聽錄音,死背生字
然後我覺得真係好戇鳩,所以而家英文差到仆街。
大部份香港人根本唔知咩叫學,好多人覺得學係複製,但學遠遠唔係呢個層次。
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
第 14 頁
第 15 頁
第 16 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞