其實係咪已經冇辦法將spy x family 改譯做《間諜煮飯仔》?
要人啊!
205
回覆
232 Like
30 Dislike
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
要人啊!
2023-10-08 17:57:41
但老老實實,原名係差過煮飯仔呢個意境
煮飯仔含意:扮、 虛假、入戲、 臨時、兒戲、胡鬧、 遊戲(match翻安妮亞成日玩間諜遊戲)
香城書生
2023-10-08 17:58:35
間諜•殺手•花生友
CHOK人
2023-10-08 17:58:36
華光耀劍鋒 霸王翔龍擊都係
phantompt
2023-10-08 17:59:15
感覺兼職家人貼切過間諜煮飯仔
或者兩個合埋叫兼職間諜煮飯仔
要人啊!
2023-10-08 18:01:10
叫宅男都冇乜問題,返而弱男跳得橋口,形象有冇宅男咁立體
但破風真心好太多,一下就會聯想到單車
而且有套電影叫破風
要人啊!
2023-10-08 18:02:27
叫宅男都冇乜問題,反而弱男跳得橋口,形象又冇宅男咁立體
但破風真心好太多,一下就會聯想到單車
台灣用語飆速就電單車、四轆都得
而且有套電影叫破風
要人啊!
2023-10-08 18:03:45
呢個好硬
又冇乜原名原味
L勞文
2023-10-08 18:04:12
墮天地獄獸台譯係咩
窮人弱者
2023-10-08 18:04:13
間諜家家酒?
Alex_Chestifield
2023-10-08 18:05:41
別西卜獸
跟原名音譯
要人啊!
2023-10-08 18:07:55
以前香港人啲中文真係好勁
要人啊!
2023-10-08 18:08:40
家家酒係大陸台仔叫法
窮人弱者
2023-10-08 18:12:28
過家家
細「蚊」仔扮爸爸媽媽玩果個叫咩,好似唔只叫煮飯仔?
要人啊!
2023-10-08 18:14:43
有個家都知唔係廣東話嚟
香港冇聽過我哋玩過家家
英國短毛貓
2023-10-08 18:28:15
霸王翔龍擊日文本身都係噉叫
華光耀劍鋒就堅型
情深深柒濛濛
2023-10-08 18:31:23
唔好望啦走啦
2023-10-08 18:33:42
香港電視台似係改間諜這一家呢啲名 或者家有間諜
欲邀重生
2023-10-08 18:35:39
自欺欺人
青衣大碌鳩
2023-10-08 18:39:54
想問好耐 乜野係「家家酒」
?
靈活的舌頭
2023-10-08 18:41:15
TOP GUN 就睇得出大家 level 唔同
港譯:壯志凌雲
台譯:捍衛戰士
Sicilian
2023-10-08 18:43:01
感動完會忘記
2023-10-08 18:46:34
咁不如直接 派對L孔明啦
夜更保安
2023-10-08 18:47:46
MK孔明啦屌
靈活的舌頭
2023-10-08 18:49:53
仲有BIOHAZARD
雖然直譯但係生化危機講病毒同生化兵器根本就好合理
台灣譯惡靈古堡我當你第一集喺古堡入面我當你講得通
你老尾點解第二集唔叫惡靈警局?
仲要明明啲敵人係彊屍,都未聽過佢地話隻怪係惡靈
要人啊!
2023-10-08 18:51:50
唔講呢啲咁超班
鋼鐵人 xx人 全部都柒到仆街
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞