菠蘿同鳳梨,兩樣野根本係同一樣野,係無分別架

316 回覆
1362 Like 115 Dislike
2021-04-13 16:15:23
好高汁
2021-04-13 16:15:28
叫菠蘿咁簡單既事都做唔到
仲講咩守護本土文化
2021-04-13 16:15:57
跟本就係經過selective breeding 嘅菠蘿,所以食落先唔同
2021-04-13 16:16:33
啱架啦支那仔係食開土豆
2021-04-13 16:17:39
台灣冇人會叫台灣菠蘿
正如日本壽喜燒 冇人會叫日本火鍋
2021-04-13 16:18:06
台灣鳳梨咪當地特產囉
2021-04-13 16:19:25
"台灣鳳梨"就係特產嘅名
你硬要講成台灣菠蘿 根本就唔係咁叫
2021-04-13 16:20:16
咁依度係香港定台灣
2021-04-13 16:20:43
根本就係同一樣野黎
係台仔死都要話鳳梨
以為咁就高級d
2021-04-13 16:22:01
台灣鳳梨係台灣特產

但鳳梨唔係

留意返係講緊鳳梨
2021-04-13 16:22:06
唔係台仔問題嘅
官方譯名問題姐
尊重人地用字文法唔代表要跟
2021-04-13 16:22:09
咁咪命名咗叫金鑽菠蘿囉
2021-04-13 16:24:03
就算係香港 都係習慣叫台灣鳳梨 多過叫台灣菠蘿
2021-04-13 16:25:01
呢個係語言文化嘅問題
乜都求求其其是但算數就真係失敗
2021-04-13 16:26:27
用黎fake鳩你班友
「鳳梨好食過菠蘿好多架」
2021-04-13 16:26:30
香港人講「鳳梨」九成都係指緊台灣鳳梨
香港人講「菠蘿」九成都係指緊菲律賓菠蘿
一向以黎大多數人嘅共識
2021-04-13 16:26:34
屌你台仔所有菠蘿都係叫鳯梨架

即係菲律賓種嘅菠蘿,係台灣都係叫鳯梨架。

最多叫菲律賓鳯梨,台灣係唔存在菠蘿架。

因為佢哋嘅叫法就係鳯梨,支那種嘅又好菲律賓種嘅又好,一律叫鳯梨

講多次,全世界只得香港有堆柒頭分開兩樣嘢嚟叫

馬來西亞叫黃梨:菲律賓黃梨/台灣黃梨
台灣叫鳯梨:菲律賓鳯梨/台灣鳯梨
日文/英文情況一樣

係香港有堆人不斷講白馬非馬
2021-04-13 16:27:04
富士蘋果同蛇果都係蘋果黎既,你堅持都係叫蘋果唔係唔得,但我覺得真係2樣野黎

菠蘿同鳳梨食落真係差好遠
2021-04-13 16:27:47
就係文化唔同所以叫法唔同咁簡單
2021-04-13 16:29:34
真係共識唔使係度吵啦
2021-04-13 16:35:01
嘈緊嘅人咪就係少數人囉
呢個po代表晒全香港人咩
2021-04-13 16:36:08
香港人講「鳳梨」會諗起鳳梨穌定台灣菠蘿多啲
台灣菠蘿唔係一個名而係一個统稱
2021-04-13 16:37:01
真美國人叫黑人做黑人
我哋就叫佢哋做黑奴,譯音問題
2021-04-13 16:38:13
粵語講菠蘿
普通話講鳳梨
順口哂
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞