菠蘿係香港人用開既名,pineapple,學名係Ananas comosus
鳳梨係台灣人用開既名,英文一樣係pineapple,學名一樣係Ananas comosus
屌,我舉個簡單例子,你係香港拎個菲律賓菠蘿去台灣,啲台灣人咪又係照樣叫做鳳梨。
你地講緊既唔同係品種唔同,唔係個名唔同。我夠知台灣啲菠蘿個心食得,啲釘又無咁深,但係其實咪又係菠蘿 pineapple,你要指明係邊個品種咪講牛奶菠蘿,金鑽菠蘿,菲律賓菠蘿囉。想尊重返台灣來源,咪叫返做鳳梨。唔好再講邊個岩邊個錯,總之想點叫就點叫。
但係我再重申一次,菠蘿鳳梨只係香港台灣唔同既叫法,意思係同一樣既野。啫係香港叫的士,台灣叫計程車,兩樣野咪一撚樣,你會唔會話唔係呀,計程車還計程車,的士還的士,佢地唔同色架,車費又唔同嫁,屌你老母on99。