lady gaga首新歌 Don't wanna feel another touch
Don't wanna start another fire
Don't wanna know another kiss
其實鬼佬真係唔care咁多婉轉比喻嫁
我反而羡慕鬼佬,如果流行曲反映社會意識形態,反而係香港人已經無左嗰種大大聲 喜歡你,那雙眼迷人,笑聲更動人,願再可,輕撫你
既率直
瓦坎達皇后(喪夫)2018-11-13 00:33:19
次次諗起弱水三千都覺得寫得好屈機
結他黃2018-11-13 00:35:02
講鬼才 以前黃霑的真係神 近代廣東話係得佢兩個爭雄 不過林夕的比較有意景
馬斯亞!爆佢!2018-11-13 00:35:44
唉 中文言簡意精 根本四隻字已經夠譯幾句雞腸 所以好撚難譯同始終要用中文嘅語境先feel到 例如張愛玲用「蜜綠」形容件衫 譯本係honey green 啲鬼佬鬼知咩叫honey green咩 但我哋feel到蜜綠嘅texture