睇工作性質。
我本人只係識中文英文,
但可能我做科學嘢,無咩所謂。
但如果我識西班牙文會好啲,
因為要同南美講西班牙文的國家溝通,佢地有時會寫封西班牙文 email黎回覆,如果唔太重要既文件我地求其 google translate就算。(我三年前報過工聯會西班牙文班中級,但唔記得晒,而家只有BB班水平

)
環境署有好多中國顧問,
係做新聞同媒體,
例如寫微信,翻譯,寫新聞稿,
佢地中英文之外,多數會學多一種聯合國語言。
(聯合國用於政府間會議和文件的六大語言分別為:阿拉伯語、漢語、英語、法語、俄語和西班牙語。)
(題目話:我好想學阿拉伯語,好想有日睇得明可蘭經

之前大學時期免費上過幾堂學阿拉伯字母,又係已經唔記得晒)