【十月新番】【動畫】《葬送的芙莉蓮》討論區(9) 一級魔法使考試篇 **劇透請四重加密**

1001 回覆
11 Like 4 Dislike
2024-03-09 00:49:23
日常時講嘢要講快少少
2024-03-09 00:50:08
應該係魔王
2024-03-09 00:51:18
斷雙手係動畫原創?
2024-03-09 00:52:21
唔係,漫畫有
2024-03-09 00:58:27

係講招技
2024-03-09 00:58:34
動畫改咗篤面, 可愛好多(原本係篤身)
https://x.com/Inarimachi073/status/1766117852518776897?s=20
2024-03-09 01:02:22
我覺得大姐姐苦戰中
咁啱芙莉蓮嗰邊贏咗
2024-03-09 01:03:05
其實係咪一定20-25分鐘一集?會唔會加長?
2024-03-09 01:03:40
要就電視台個timeslot
唔會無端端加到長啦
2024-03-09 01:04:17
可以參考下RE0,一集28分鐘左右但係完全CUT 哂所有歌
一路播本番一路fade in out staff list
2024-03-09 01:05:13
老女人認真樣好靚
2024-03-09 01:08:27
嬲撚到

2024-03-09 01:08:27
Re:0有集ED睇住男主變冰再碎開好深刻
2024-03-09 01:08:58
欣賞咗兩次 全集都精彩

有幕芙第一身視覺 拍肥倫膊頭講嘢
雖然唔係咩華麗場面 但都做得好有心思
個鏡頭隨着芙視覺微微晃動 郁得勁細致
2024-03-09 01:14:03
VIU譯做"我上次用這招係80年前"
但係日文講應該係(追い詰めら)"上次被迫到入絕境係80年前"
應該係咁
2024-03-09 01:18:26
似乎翻譯唔同
Netflix版就係譯被迫入絕境
2024-03-09 01:22:10
散髮芙個表情正到癲
2024-03-09 01:25:09
如果老芙唔在場 守尾門果個應該係考官
癲雞幫佢剪完頭髮就差唔多成班合格

搞到要打生打死一日最衰都係廢老
2024-03-09 01:27:15
睇下佢點譯啦
あれを見せるほど 都可以解招技嘅
但係VIU就咁"我上次用這招"就冇咗 追い詰められ 迫到絕境依個意思
申利日文n6
2024-03-09 01:28:20
贏慢一秒 都少幾件合格
2024-03-09 01:29:29
上面張日版漫畫圖已經解釋左
"あれを見せる" 哩一句就係指要用到嗰一招
2024-03-09 01:32:20
但係VIU版冇咗絕境依個意思嘅感覺
2024-03-09 01:32:44
果幾集勁撚癲
ED 男主俾人割埋個頭
慘撚到痴線
印像勁深刻
2024-03-09 01:33:59
Lawine輸咗
2024-03-09 01:38:56
綜合成個語境 應該點都係 "上次被迫到入絕境係80年前"啦
又唔係真係出咗啲咩隱藏秘招
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞