點解九龍塘英文係 Kowloon Tong?
印鈔機CEO
194 回覆
141 Like
1328 Dislike
20121212
2023-09-11 20:29:58
即刻搏咀?
くじ
2023-09-11 20:35:10
九龍水塘已用
櫻桃小元子
2023-09-11 20:43:18
Rainbow Hung
Rainbow 已經係彩虹 加個Hung 黎做咩呢
唔做樓奴做胸奴
2023-09-11 20:47:56
九龍塘 - Nine dragons Tong
亞太區首席智將
2023-09-11 20:50:49
樓主有豐富嘅幽默細胞
全民造鴨
2023-09-11 20:55:19
Print Money Gay CEO
閂門師
2023-09-11 21:12:17
或者叫Kowloon pool
扯火(還在流浪)
2023-09-11 21:16:47
邊估到膠post都有pattern喎
達達c
2023-09-11 21:17:20
你不如問
尖東 East Tsim Sha Tsui
荃灣西 Tsuen Wan West
esketamine
2023-09-11 21:20:51
點解旺角東係mong kok east但係尖東係east tsim sha tsui?
膠占遠足
2023-09-11 21:23:38
英文黎講通常自成一區的就會加係前面...即係尖東已經係自成一區
而放係後面就係果個區的延伸部分...好似荃灣西只係屬於荃灣市的西面
而火車站就用黎區分另一個站
得正經啲用我ac
2023-09-11 21:43:53
又幾好笑
再次重逢的世界
2023-09-11 21:53:52
好笑
鬆唔撚到
2023-09-11 22:07:15
屯門呢?
謝安琪(愛輝人)
2023-09-11 22:16:28
負皮d人係咪唔撚識嘢 笑撚死 比我秒咗個之後其他出嚟接下唔該
謝安琪(愛輝人)
2023-09-11 22:21:53
你連我駁緊乜都唔知
首先你講嘅point我完全冇意見
更何況前面都有人話以前叫kau lung tong後尾先改做kowloon
我一直都駁緊佢點解tong會變咗亂碼
你咁都唔明 仲喺度打一大段廢話逼我睇 屌你
三玖
2023-09-11 22:28:35
只要樓豬唔尷尬 尷尬既就係我地
芝士火腿西多
2023-09-11 22:32:13
巴斯光年
印鈔機CEO
2023-09-11 22:32:20
因為港鐵玩野掛
芝士火腿西多
2023-09-11 22:36:30
Accumulated Mun
印鈔機CEO
2023-09-11 23:00:48
冇話唔可以咁譯
係意譯音譯之間可以揀好啲
Bay, land, island 呢啲係好常用係字尾
Sunny Bay, Lantau Island, etc
北九州叫 kitakyushu冇問題 外國人唔會記得之嘛
Kowloon Tong, Kowloon Wan, Kowloon Sing, Kowloon Kung Yuen都得架
外國人唔會記得之嘛 係咁樣譯好唔好啫
冬冬bb
2023-09-11 23:05:04
油孖day
男神彭於硬
2023-09-11 23:06:08
依家鯹港俾中国入侵咗,要用普通話讀
金(普通話讀)+金(gold英文讀) Bell
即係 Jingle Bell
多謝各位
松田飛龍
2023-09-11 23:06:43
GenerOl
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞