入黎傾下岩岩移英既你 點overcome language barrier

319 回覆
841 Like 35 Dislike
2023-08-03 06:30:04
舊同事過咗去兩年日日post 同香港人gathering
住完蘇格蘭再住倫敦完全唔洗講英文
2023-08-03 06:30:13
返工喺office每日都要打電話同埋同同事small talk
星期一五都係傾how’s your weekend/ what’s your plan for the weekend
其他時候都係傾下天氣同埋lunch 諗住食咩
講起食野就會問佢地鐘意食咩,邊到有好食嘅Burger,同埋有無咩唔食
大家唔同宗教背景,例如有同事淨係食Halal 雞肉,但M記無提供,所以佢唔會去
另外會問下佢地 Whereabouts are you living 同埋有無去過亞洲之類
我公司比較多唔同國籍同事所以佢地都會問我係嚟自邊到,點解過黎呀,覺得英國點,我都會問返佢地
2023-08-03 06:30:19
唔當面笑已經好好,背後話知佢屌我老母啦
2023-08-03 06:31:09
去睇gp前 睇牙醫前 etc 都會咁用,會學得好快,有時有野唔明即刻問佢會解釋到。有時人地email or text有句子 confusion copy and past 叫chatgpt explain 會解釋同埋 clarify rewrite比你:

for eg 個鬼佬 text講: “I presume you’re getting the train in? Maybe aim for 9:30/10am so you miss the commuter trains?"

我唔知佢想我幾點到我問一問chatgpat:
Q: some one said this to me, what does he mean? "I presume you’re getting the train in? Maybe aim for 9:30/10am so you miss the commuter trains?"
A: The person is asking about your travel plans and suggesting that you take the train at a specific time to avoid the rush hour. Let's break down the statement:

"I presume you're getting the train in?" - The person is assuming that you will be using the train for your travel.

"Maybe aim for 9:30/10 am" - They are suggesting that you consider taking the train at either 9:30 am or 10 am.

"so you miss the commuter trains?" - The reason for suggesting these times is to avoid the peak commuter hours when trains are typically more crowded and hectic.

In summary, the person is recommending that you travel around 9:30 am or 10 am to avoid the busy rush hour on the commuter trains, making your journey more comfortable and less crowded.
2023-08-03 06:31:33
岩岩返咗工一個月 份工有時要聽電話
佢哋真係講得好快
聽唔明對方講咩 真係令人好挫敗
2023-08-03 06:31:52
西方社會溝通主要責任係落在講嗰個
而唔似東方社會係要聽嗰個自己嘅責任去理解領悟講者講乜
如果接收方聽唔明,喺西方係講嗰個有責任去講到人哋明
我見過一個本土長大嘅越南裔人 (cockney accent) 一句簡單話 what do you mean? 搞到個德國口音嘅白人尷尷尬尬咁講多次,不過由於係高度專業嘅工作討論,所以問題唔大
即係個情況你喺香港返工遇到 technical 之間講廣東話都係唔太明,唔多關語言事而係件事本身複雜難明,總之講唔明喺西方就講嗰個責任去講清楚
2023-08-03 06:33:40
2023-08-03 06:36:33
諗起有集IT Crowds兩條友寫咗個programme扮自己識波
2023-08-03 06:37:01
未比錢
2023-08-03 06:37:24
天氣
大家都屌緊7月8月都可以咁撚凍
倫敦既話會屌下啲tube同train又delay on99
啲女呢排講緊barbie
仔、中佬先排講緊witcher
後生少少Zelda
其實來來去去都係呢啲
2023-08-03 06:37:39

發音都係另一個問題
呢樣我都唔識解釋
我建議係唯有盡量學正統發音係點
就算你以為最普通最尋常字詞發音你學識好耐
但最好都查下字典到底如何發音
2023-08-03 06:38:10
冇錯就係“我會明白你個意思但唔準確囉咁解。”
呢d 只能靠經驗意會

important > 即係important
essential > 係漏得,基本配置要有
crucial >支柱黎 冇alternative
fundamental > 前置要有既,之後d野係呢個前題build up
critical >冇呢樣野成件事會唔同,冇左唔得

係香港真係唔知呢d,可能都未perfect
2023-08-03 06:38:35
2023-08-03 06:38:43
2023-08-03 06:42:27
如果想挑戰下可以去啲鄉下地方 我之前去旅遊區都覺得啲口音冇乜嘢
點知尾站去咗個連20名居民都唔知有冇嘅村仔睇礦坑 個tour guide 口音重到我要不斷load
2023-08-03 06:42:34
2023-08-03 06:50:25
最難真係聽印度口音同諗topic
dklm d 鬼佬見親面都how do you do 咁,真係唔知講乜
淨係識fine, good
講真就算佢用廣東話問我我都唔知講乜好
2023-08-03 06:50:26
所以香港人口音其實唔差,起碼聽得明先,要注意既係加返尾音,讀得慢好過讀得好blunt,人地會以為你嬲好惡,即係一隻字有人個音慢慢讀唔好緊張,一緊張會3個音都好重發音人地會覺得你點解要咁emphasis 隻隻字係咪有咩不滿
2023-08-03 06:51:03
好難傾閒計
2023-08-03 06:53:31
完全系我心聲開會我系唯有錄低佢再聽,番左幾個月都好似透明人咁
2023-08-03 06:54:00
語言來來去去都係靠聽多講多咁練返嚟㗎啦,我細個時好鍾意睇英國YouTuber啲片,通常都係lifestyle vlogs,sketches,或者講brit culture 嘅嘢。

我而家嚟到生活之後真心覺得呢啲片好撚有用 幫到我早過好多人去熟習英國啲口音,同埋識得本地人成日會用嘅slang同meme/ reference
2023-08-03 06:55:17
2023-08-03 06:55:47
好激動咁表達感謝 同d好無聊既街上閒聊
已經唔係言語問題
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞