入正題前講講自己英文 background
你香港學左十幾年英文(中小學),大學用英文上堂交功課,返工email用英文,但生活上好少好少好少需要用英文同人傾計,因為同事朋友都係香港人,而係香港真係唔夠膽講英文。
係香港唔夠膽講講英文,9成9原因係驚比自己人笑9 (toxic Asian culture,discouraging culture,shaming culture,自己人笑自己人),大概係自尊心 ego 問題過唔到心理關口。
但黎到英國反而夠膽講英文,一來係英國唔講英文生存唔到,求生本能一野就 override 左自尊心,日常生活連猶豫既時間都冇就要講英文出口,一講得唔好人地聽唔明係面紅既時間都冇就要即係諗點再組織再講過,講下講下就慣左,慢慢進步正常生活英文完全冇問題,亦都冇預過心理關口,因為真係冇時間猶豫。
至於英國鬼佬,佢地如果聽唔明你講乜會叫你repeat (你要諗點rephrase,restructure,describe講多次,而唔係就咁將原句讀多次)。佢地聽唔明唔會笑9你唔會care你講得唔好,因為佢地真係習以為常。原因因英國有太多其他國家既歐洲人,佢地first language都唔係英文,你遇到既問題呢班人都一樣遇到,人地本來就係咁溝通開。點解有d 歐洲人(first lang 西班牙文 法文 德文個班)英文講得咁順係因為黎耐左可能 已經5年-10年up,佢地本身黎個陣都係同你一樣,你耐留左都會講得順。但口音係另一回事。
請到口音,又係得香港人先會笑9人有香港口音(dllm 香港人唔係有香港口音唔通有蘇格蘭口音咩)。有口音完全冇問題,最重要人地明你講乜就得。英國本身已經太多唔同口音,有d本地英國人都會聽唔明另一個英國人既口音如果住得遠既話 (就算同樣係英國南部左邊右邊中間都唔會同口音,scottland ireland更加唔洗講)。即使英國人同美國人傾計佢地話有時都會互相聽唔明對方口音 (佢話係聽唔明口音唔係用字唔同)。個人黎講覺得美國口音而聽d,可能睇得美劇多
就算係workplace environment,裡面兩個本土英國人傾野,有時佢地互相都會講 “say that again?” 因為兩邊口音差少少有一下 get唔到就get 唔到,特別你有一方mumbling有懶音個陣,唔係得你聽唔到係另其他本土英國人都聽唔到除非同一個地方大或者共事左好耐會可以腦補(fill in the blank),而當你adapt左佢既口都你都可以明佢講乜。所以有香港口音完全冇問題,人地聽得明就ok,而且聽果個會慢慢 adapt 對方既口音,communication 本身就係咁。係得香港人先會笑人有香港口音或者讀錯字,仲要係冇出過國冇用開英文果班(都係個句dllm 香港人唔係有香港口音唔通有蘇格蘭口音咩)
另外,language barrier係一定有,但唔係得香港人有呢個問題,好多歐洲人都有同樣問題,你會發覺得同其他歐洲人傾計會易好多,因為英文都係佢地 second language。
如果你自尊心真係強過求生本能既可以同d first lang唔係英文既白人傾下計多d壯下膽先,起碼有個錯覺係同(英國既)鬼佬傾緊計先如果你只係為練英文而唔係為social,黑人同印度人就真係冇乜唔好練,除非佢地係local。印度口音真係好多時聽唔明,因為佢地係講印度式英文,英文係印度入面既共通既language (因為佢地都唔一定識對方嘅方言),佢地講既英文有夾到自己d方言,黎到英國冇意識人地會聽唔明,因為佢地覺得自己講左成世“英文”。唔係笑佢有口音3都係個句有口音唔緊要最緊要係人聽得明,而香港口音唔算難明。黑人國過黎果d英文又真係聽唔明 (主要係自己英文唔夠好fill in 唔到blank),而住英國為工作起見最緊要係聽明大路既英國口音先。
入正題 language barrier:
1. 開工開會 conference jot 唔到notes 成日會miss 左 points,個一刻又冇得即刻叫人repeat,你地點解決?暫時真係得偷偷都錄音翻聽,如果work from home 同teams 一都開caption 再錄低佢。
2. small talk 好難,social 在工在私都好重要,如果唔識small talk 真係會自我isolate,但small talk 唔易 一來唔識slang,idom,joke位,或者唔明人講緊乜topic,而small talk冇理由叫人repeat 但呢個係需要解決既問題有咩計?
3. 同埋有冇咩podcast 可以share 下,想再聽慣多d 大部份英國口音,練習 fill in the blank既 skill