Mixed languages 例如係 Light Warlpiri 同埋 Gurindji Kriol 係當父母每人講唔同嘅mother tongues, 為咗令嬰兒時期嘅仔女容易明白佢哋講咩 ,就減少左好多affix,同時blend 咗兩個語言嘅grammar. 最後個仔女(同其他peers)大咗就develop 一個mixed language.
Pidgins 例如Cameroonian Pidgin 就係當比較落後嘅地方比人殖民嘅時候,為咗可以同白人溝通,當地人就發展出一套新語言。通常係用土語個grammar,白人語言(e.g.: 西班牙文)嘅vocabulary. 然後當個pidgin教比下一代嘅時候就會叫creole,例如 Tok Pisin.
https://apics-online.info