點解香港人嘅母語要叫香港話

311 回覆
537 Like 41 Dislike
2022-07-01 01:43:58
日文漢字中國人識睇,咁日文係咪兩種語言混用呀?
你捨得答我未?自己加嘅定義,又係咁帶人遊花園
2022-07-01 01:46:29
所以你認為香港話唔係兩種語言混用,啲英文字同本來英文意思唔同咁解?
2022-07-01 01:49:57
粵語入文+外來詞就足夠製造出香港獨有嘅語言
最緊要都係先踢走「書面語、口語之分」呢種大支那膠嘅洗腦規範中文

粵語入文只係目前(初期)宣揚用,俾大眾容易啲接受
之後不斷發展,持續引入更多融入香港文化嘅外來詞,規範化粵文
最終演變成連粵文都唔係,而係有獨特文化嘅「香港文、香港語」

[捍衛粵語 最佳示範] 好懷念!曾經嘅Online Game香港官網係可以「粵語入文」
https://lih.kg/2399938

韓國放棄曬漢字都只不過係幾十年前嘅事,冇嘢係冇可能,但好多人連「粵語入文」放棄中文都接受唔到
https://lih.kg/iFecoS
2022-07-01 01:52:34
我答得你日文就係覺得「香港話係兩種語言混用而無問題」啦

係你係度斟酌「外國人睇唔睇明,算唔算兩種語言混用」咁無聊
2022-07-01 01:52:41
語還語 粵語唔一定要入文喎ching
2022-07-01 01:57:43
依家講緊發展成香港文、香港話喎...

【粵語入文分析】有音冇字,係因為粵語訊息量超越漢字!
- 分享自 LIHKG 討論區
https://lih.kg/1899529


事實上,香港只需要「粵語入文+外來詞」都足以自成一系
「巴士、的士」唔好再聽中小學老師講,要改成書面語嘅「公車、計程車」
「朱古力」就係「朱古力」,唔係「巧克力」
「雪糕」就係「雪糕」,唔係「冰淇淋」
咩書面語、口語之分只係大中華膠消滅粵語嘅手段


參考:

諺文嘅發明背景:「諺」嘅原意係「俗語」,顧名思義「諺文」一詞就係解「表記俗語(朝鮮口語)之文字」嘅意思,所以「諺文」=「口語入文」=「口點講,手就點寫」
「諺文」解決咗韓語嘅「有音無字/唔識寫」「言文分離」嘅問題,為韓國奠基咗獨立文化嘅基礎
2022-07-01 02:02:10
台灣同星馬好中意用數字表達,例如是不是484 白痴87 碌柒67 唔通又係數字文? 我覺得香港只係借英文拼音黎取代中文字只係潮流文化
2022-07-01 02:12:55
幾自豪混合使用
雖然平時講野都盡量分返開
2022-07-01 02:14:25
浮氣男你到底jm9ese
2022-07-01 02:16:09
吾系甘牙
2022-07-01 02:20:36
我覺得除左本身個聲調唔順口之外
都係習慣問題啫
新一代第一次聽應該冇咩感覺
2022-07-01 03:10:00
港式粵語
2022-07-01 06:21:52
係你啱
2022-07-01 06:23:33
笑左,普通話先係漢語喎
2022-07-01 06:24:07
佢連漢字同漢語都未分清楚
2022-07-01 06:24:25
其實係,廣州人嘅粵語係唔會用英文
2022-07-01 06:24:41
其實呢個解釋咗好多次你可以睇返之前個post
2022-07-01 06:28:23
我喺歐洲去過一間奶茶鋪 個支那人都話我哋講嘅係香港話
2022-07-01 06:28:42
ps://crossing.cw.com.tw/amp/article/10730
政治工程下,印尼話獨立左,
最近有多一個例子
馬拉話同印尼話原本都係同一個語言
2022-07-01 06:29:28
香港民族講香港話
2022-07-01 06:30:43
不如開group 吹水
定已有group
2022-07-01 06:42:13
hongkongese 好聽
但"香港話"個音調真係唔掂
2022-07-01 06:52:22
使咩搞咁多野
由宜家開始全部香港人講英文咪得
包保唔會有人話你講緊中文
2022-07-01 06:57:14
叫港語
2022-07-01 06:57:54
全部香港人講英文,你已經唔係
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞