黃仁龍求情信全文(英文)

169 回覆
113 Like 5 Dislike
2017-02-24 14:30:02
佢考dse最多拎5。呢篇文而言。

當然,佢真係去考一定會用番d marker都要查字典的字,搞到考官唔開心,最多5
2017-02-24 14:32:18
simple english is the best english.中學英文阿sir講,記到而家
2017-02-24 14:32:40
2017-02-24 15:18:43
留名學英文
2017-02-24 17:14:35
留名
2017-02-24 17:16:52
2017-02-24 18:19:27
希望我選到可以搵佢返黎幫我手啦
2017-02-24 18:52:07
呢封信絕對值得反覆閱讀,留名
2017-02-24 18:55:31
留名
2017-02-24 18:56:35
留名
2017-02-24 18:59:03
我竟然睇得明
2017-02-24 19:02:47
人生於世上有幾個知己
多少友誼能長存
2017-02-24 19:03:38
真係簡單易明
2017-02-24 20:07:10
人生有一個好似黃仁龍咁肯喺你患難時挺身而出嘅朋友,都不枉過喇
2017-02-24 21:10:16
如果佢考dse實肥 首先爆字唔再講,又冇用d咩靚phrases ,諺語果堆,仲要冇乜connectives

部分agger 應該唔會炒 我諗有4啦,不過要5以上就少d可能,建議佢去遵理補吓Kenneth惡補吓深字

前面仲有人話勁幫Kenneth挽鞋都未夠班
2017-02-24 23:58:43
如果佢考dse實肥 首先爆字唔再講,又冇用d咩靚phrases ,諺語果堆,仲要冇乜connectives

部分agger 應該唔會炒 我諗有4啦,不過要5以上就少d可能,建議佢去遵理補吓Kenneth惡補吓深字

前面仲有人話勁幫Kenneth挽鞋都未夠班

2017-02-25 00:33:14
Billy ng勁過佢啦d英文
律政師wo 深字同必殺phase都冇

咪係,睇佢連ce都過唔到

幾時開始好既英文=要用好多難字
用啱字最重要

曲線姐

大法官曾經係一本書提及一個係庭上能言善辯嘅大狀能該係點,啲英文都係唔難,句句都好短:
"Dress neatly, not slovenly. Be well-groomed. Your voice must be pleasing, not harsh or discordant. Pitch it so that all can hear without strain. Pronounce your consonants. Do not slur words. Speak not too fast nor yet too slow. All these things are commonplace but they are so often forgotten that I warn you against mistakes I see made daily. No hands in pockets. It shows slovenliness. No fidgetting with pencil or with gown. It shows nervousness. No whispering with neighbours. It shows lack of respect. No 'ers' or 'ums'. It shows that you are slow-thinking, not knowing what to say next. Avoid mannerisms like the plague. It distracts attention. Don't be dull. Don't repeat yourself too often. Don't be long-winded. All these lose you your hearers: and once you have lost them, you are done for. You can never get them back - not so as to get them to listen attentively."

啱呀,所有dont嘅我都中咗8,9成
呢段要背低改變吓自己
2017-02-25 00:49:46
留明
2017-02-25 01:13:08
I have known Mr Donald Tsang since 2005. As Secretary for Justice (SJ), I worked closely with Donald as Chief Executive (CE) between October 2005 and June 2012. In addition to official dealings, I consider Donald to be a good friend and someone I admire for his dedication to public service.


Donald's over 40 years of service and contribution to Hong Kong is a matter of public record. Others will speak to his key role in helping Hong Kong weather through stormy financial crises. Here I would refer to his significant contributions to the public based on my own personal experience particularly in the area of the rule of law in Hong Kong.


During my 7-year tenure as SJ, I had on numerous occasions tendered legal advice to Donald as CE. He would sometimes debate with me and test the basis of the advice; but he has never acted against such legal advice. This in itself is a remarkable attribute as the head of the HKSAR.


Donald always said to me the Governors he previously worked with, however headstrong, would always abide by the legal advice of the Attorney General, and it is important that the CE of the HKSAR should stay that way.


有無人解釋下依句 睇唔明
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞