[眾籌]大鍋!日文嗰張錯Grammar!!!!

188 回覆
547 Like 12 Dislike
2019-06-26 08:17:14
掉轉次序囉,
For what we deserve, we resist.
2019-06-26 08:17:51
如果冇記錯,應該係改咗做
We Resist, For What We Deserve
2019-06-26 08:22:22
咁你有冇入去文宣組幫手? 一邊食花生一邊屌就可以幫到件事?
2019-06-26 08:26:41
不如用

What we fight for
2019-06-26 08:39:44
完全封鎖 樓上煩過閪
2019-06-26 08:42:22
2019-06-26 08:42:49
用strive 好d
2019-06-26 08:45:23
2019-06-26 08:53:55
D日文都好似怪怪地,試下拋一拋磚
香港人は戦う係香港人會戰鬥,轉做立ち上がれ、香港人(站起來吧,香港人)會唔會好D?
左下角個句似乎太擁腫、二百万の香港人は、自分の家のために、奮闘してます
右上角,轉做どうか皆さまのお力をください/どうかお助けください好似好D
下面就開頭轉做我々は會formal d
2019-06-26 08:56:32
2019-06-26 08:56:49
for係preposition
preposition + noun可以當adverb用
好似叫adverb phrase
2019-06-26 08:57:13
We fight for what we deserve未好地地
呢度用Resist點都好夾硬
2019-06-26 09:02:03
個英文句字分開左兩邊,你唔講我都唔知係一句,設計上有問題?
2019-06-26 09:04:29
好快咁追咗幾頁post, 上面真係炒哂車

簡單地we fight for our rights/freedom/future/justice得唔得?

fight against 唔係唔得,但against係要用要用負面字, eg we fight against tyranny/we fight against china etc....
2019-06-26 09:05:54
Push
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞