[學英文啦喂] 究竟有幾多香港人識得讀啱晒呢20個字

270 回覆
91 Like 386 Dislike
2018-11-21 19:54:05
睇完真係會心一笑
平時聽到人哋讀錯都已經廢事話佢哋
但係佢哋竟然仲可以調轉頭話讀啱嘅人先係錯
再咁落去鬼佬仲點識分香港同支那人

2018-11-21 19:55:32
Latte(牛奶咖啡)?
2018-11-21 19:57:35
樓豬 長知識了
2018-11-21 19:58:16
2018-11-21 19:58:22
點解咁多人以為latte係咖啡
2018-11-21 20:01:42
係咪溝左奶既野飲叫latte?
2018-11-21 20:04:19
好多唔係唔音讀
而係隻字已經好在地化
讀個個音親切啲
當然唔係唔識讀既藉口
2018-11-21 20:04:54
平時去買咖啡 我叫caffe latte 啲收銀都係覆返我latte
2018-11-21 20:06:28
schedule 呢個字都係
查左字典先知原本點讀
2018-11-21 20:06:38
Enjoy個正確讀音連外國都少見
2018-11-21 20:10:45
Latte呢個字解牛奶
Caffe Latte先係牛奶咖啡
2018-11-21 20:11:55
但係更多人係字典都唔肯查
當然某程度係因為香港學校根本唔教音標
2018-11-21 20:12:59
好多書溝左美式字
我細個學果陣擦膠叫rubber而家叫晒做eraser
2018-11-21 20:15:01
但英語國家應該已經約定俗成將latte當成caffe latte
2018-11-21 20:19:44
講真我好質疑究竟有無所謂正確讀法
剩係歐美地區口音已經十幾種
用字 文法 讀音 全部都唔同
2018-11-21 20:20:10
咁始終係美國文化主導
Renaissance, rationale呢啲字嘅英式發音已經冇人識,讀出嚟好似係異類咁

不過用美式唔係問題
最大問題係啲發音、字詞溝埋一齊用
2018-11-21 20:39:33
rubber 美式亦可解作安全套

…細個學eraser,番到嚟改唔到口比人話錯
e.g. aeroplane英 vs airplane美
2018-11-21 20:40:33
好似mobile phone同mobile咁啫
約定俗成
去到外國都冇乜人叫caffe latte
2018-11-21 20:41:11
好曲型自卑民族心態先會話本土地區讀唔啱音
圖表好多都係講錯重音

的確英文係歐美語言,應該要讀啱
但當母語非英語自然發展出唔同嘅口音
好多都係因為廣東話而發展成咁讀
但俾人話唔夠正宗,
又唔見你吔屌鳩日本仔,澳洲,菲律賓講英文唔夠正宗?
佢吔啲口音講到極難明,錯晒圖表講嘅重音位

歐美口音確實係好聽,但唔代表有本土口音係錯喎
2018-11-21 20:46:03
英美音唔同,兩個都得
呢個字好多人以為讀錯
2018-11-21 20:47:24
Latte係英文詞彙?
2018-11-21 20:48:49
崔屎眼啲蝗語都讀得好好
話晒都唔係佢母語
大家要幾自卑民族心態先會係咁笑佢
2018-11-21 20:50:08
Rubber = condom
避免誤會嘛
2018-11-21 20:50:47
究竟要幾自卑先講得出樓主嘅說話?
點解要驚俾鬼佬睇唔起?你話驚人分唔到大陸人同香港人嘅分別,咁你不如叫香港人做好d個人修養先啦。
2018-11-21 20:52:26
牛奶嘅意大利文

法文lait,意大利文latte,西班牙文leche
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞