[薄大] 點解班港女講野咁鍾意中英夾雜?

111 回覆
38 Like 4 Dislike
2017-01-19 14:52:43
咁你答佢個時咪全句用英文答佢,佢聽唔明,係度er吓er 吓個時,你就大大聲咁講,「你聽唔明?我可以就你講返中文喎
2017-01-19 15:08:12
吓我覺得中英夾講野好舒服
但我反而好憎d人打字用火星文
屌你 你一係打中文 一係打英文
2017-01-19 15:34:46
有d字英文表達方便d
2017-01-19 15:35:53
well
2017-01-19 15:45:59
咁你答佢個時咪全句用英文答佢,佢聽唔明,係度er吓er 吓個時,你就大大聲咁講,「你聽唔明?我可以就你講返中文喎

Well played, sir, well played
2017-01-19 16:04:07
垃圾,有種就兜口兜面咁同佢講你唔好講野又中又英啦 試過幾次都會轉哂全句中文。你又要r 佢同你講野又要唔敢話人,學咩人呻佢講野講到唔咸唔淡

不過咁,有時講慣左對好多人來講又中又英比較傳神
2017-01-19 16:08:32
2008年6月5日,文詠珊在接受傳媒訪問時稱「四川地震是上天給予的懲罰,要人們更加保護自然環境!」,引起各方批評,她於翌日之活動立刻跟廣大傳媒道歉,稱自己表達能力失誤。
2017-01-19 17:30:50
吓我覺得中英夾講野好舒服
但我反而好憎d人打字用火星文
屌你 你一係打中文 一係打英文

睇邊d字姐
例如professor/教授,又的確英文好d既
但下下都好造作特登加插d英文就好難頂
2017-01-19 17:31:50
垃圾,有種就兜口兜面咁同佢講你唔好講野又中又英啦 試過幾次都會轉哂全句中文。你又要r 佢同你講野又要唔敢話人,學咩人呻佢講野講到唔咸唔淡

不過咁,有時講慣左對好多人來講又中又英比較傳神

我唔識佢地,經過果陣聽到一班abc look港女講咋
2017-01-19 17:33:41
有一個港女偷偷留下負評
係唔係小馬bb?
2017-01-19 17:38:36
You are so right嘅啫
2017-01-19 17:55:24
試過聽到
「Actually I won’t accept 薄荷煙囉」
係咪唔識薄荷煙英文
2017-01-19 17:56:27
"我覺得呢個係最worst既情况囉..." --> 點解唔可以講"最差",而要夾硬講"最worst"?
"我人生最大既goal係..." --> 班港女係咪連小學中文詞語"目標"都唔識?
"個professor好charm啊,但係有少少harsh..." --> 屌你一係成句英文啦,又中又英聽到人好撚攰


我忍左好撚耐
乜撚野好charm...
係charming

You never say "he's very charm" you say "he's very charming"
The only time you use charm is "I'm attracted by his charms"
Other than that... you would say use charm as a noun.. such as "nice charm you're wearing on your neck"
2017-01-19 17:58:53
Sorry我係講野中英夾雜
咪當面屌柒我囉
2017-01-19 17:59:09
其實有時中英夾雜真係會表達得好啲,始終世上冇一種完美嘅語言,中英夾雜更加係港式粵語獨有嘅文化
不過有啲聽得出係夾硬加英文嘅真係好撚肉酸
話說以前試過做group project,嗰組人明明全部都係local,得一個叫做所謂名校出生,雖然都冇咩關系架啦,屌你班臭港女開會嗰陣可以全程用英文傾但係又表達唔到個idea 扮乜撚野唧講中文好失禮你呀?
利申唔敢屌佢地,但係啲英文好過佢地十七條街咁上吓
2017-01-19 17:59:54
肥婆黎
2017-01-19 18:02:22
最憎人講好charm
廣東話入面 '好' 係會用形用詞去跟
eg好靚, 好蠢
但charm係 verb or noun
eg
He was charmed(v) by her good looks
He has an irresistable charm(n)

要用嘅唔該一係就話
佢好charming呀
2017-01-19 18:02:43
"我覺得呢個係最worst既情况囉..." --> 點解唔可以講"最差",而要夾硬講"最worst"?
"我人生最大既goal係..." --> 班港女係咪連小學中文詞語"目標"都唔識?
"個professor好charm啊,但係有少少harsh..." --> 屌你一係成句英文啦,又中又英聽到人好撚攰


我忍左好撚耐
乜撚野好charm...
係charming

You never say "he's very charm" you say "he's very charming"
The only time you use charm is "I'm attracted by his charms"
Other than that... you would say use charm as a noun.. such as "nice charm you're wearing on your neck"

fuck, 慢左
2017-01-19 18:06:15
港大仔女都係天之驕子 講野好有特色
2017-01-19 18:09:32
識有個朋友,六歲左右全家過左去美國,前排返左黎

佢識廣東話,同我講野都係用廣東話,但可能講慣英文,不時會中英夾雜

不過佢每次唔小心跳左個英文字出黎,佢都會停一停,諗下個字既中文係咩,之後將個字轉返中文再繼續講

同佢講野成日都會停下又停下,不過我唔討厭呢類中英夾雜

自然流露既當然唔緊要
乞人憎既係講野甩甩cut cut又造作既港女

agger 係外國耐咗 仲要咁細嗰就過去 唔記得中文都唔怪得佢 何況人哋有嘗試用中文講
啲垃圾港女就唔識扮識 讀音難聽 grammar錯 來來去去就得嗰幾句 係咪都係到well
一係就 i think...um...中文點講呢?oh sorry (嚴重r音) i fogot咗個中文係咩
2017-01-19 18:11:54
無人見到樓主個名?
2017-01-19 18:12:58
有一個港女偷偷留下負評
係唔係小馬bb?


我覺得中英夾雜既人睇落係smart d同charm d架lorr
好似之前有fd問我食唔食cafe de coral既焗豬扒飯
我即刻話 唔喇 我係vegetable黎架 唔食得肉
我fd即刻呆哂 可能比我電到
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞