點解彩虹英文譯Choi Hung,但鑽石山譯做Diamond Hill?

114 回覆
437 Like 10 Dislike
2018-09-20 14:31:56
好想知香港啲地名係點譯做英文,
點解彩虹英文會譯做 Choi Hung,唔係 Rainbow
鑽石山會譯做 Diamond Hill,而唔係Chuen Shek Shan

仲有中環點解係Central,唔係Chung Wan,
但上環係Sheung Wan?
2018-09-20 14:33:34
開埠時係英國人控制定本地人控制?
2018-09-20 14:36:22
睇個名係中譯英,定係英譯中

好多大城市中心商業區都係就咁叫 Central 或者 CBD
以前中環果度叫畢打,即係畢打街
2018-09-20 14:36:45
大多都係用附近地方作站名
彩虹係用附近彩虹邨Choi Hung Estate
2018-09-20 14:41:11
點解銅鑼灣係Causeway Bay
但係銅鑼灣道係Tung Lo Wan Road
2018-09-20 14:43:55
喺都係唔識分?
2018-09-20 15:49:14
噏咩鳩
2018-09-20 15:50:27
當年翻譯條友get錯「鑽石」係名詞
2018-09-20 16:28:35
喺:你喺邊
係:你係戇鳩仔

宜家識分讀音未?加個口字邊係因為讀出嚟同原本個字唔同,唔係因為用口讀出嚟所以加個口呀
2018-09-20 16:32:45
因為鑽石山以前真係有鑽石但係彩虹冇彩虹
2018-09-20 16:34:17
鑽石山冇鑽石點解要叫diamond hill
2018-09-20 16:35:30
有周大福
2018-09-20 20:24:35
冇人撐你咪繼續自我中心落去囉
2018-09-20 20:28:00
笑死
2018-09-20 20:32:52
假膠?
呃同厄唔識分
啱同岩又唔識分
2018-09-20 20:32:58
亂撚咁用一字多音
2018-09-20 20:34:14
唔係通假字咩
2018-09-20 20:39:53
個個喺度離晒題係唔係路?
2018-09-20 20:43:49
條友:你識唔識嘢架,喺唔喺路先岩牙
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞