香港英文教育反智在於成個課程完全失敗。文法還文法,生字還生字,發音又唔重視,一啲都唔融會貫通。
Grammar好重要,錯tense可以完全變咗另一個意思,但係盲目操grammar就好無謂,俾你狂操完練習背哂go went gone do did done 係咪就流利英文先。以前讀書啲同學搵補習天王補英文,學咗一堆深字,作文時係又塞落去唔係又塞落去,grammar又錯,成篇文不知所云。到佢睇我嗰篇,覺得點解我可以成篇文一個深字都冇(因為我冇補習唔識
)但係成篇文好流暢同言之有物。
可能我好彩,冇咩遇到會笑學生犯錯嘅老師,反而同學可能講錯少少就會笑。但係學外文就係要膽大心細厚臉皮,可悲嘅人先需要取笑人哋抬高自己,唔使理佢哋。只要同native speakers 溝通過就知佢哋唔會笑你講得唔好,只會覺得你識兩種語言好勁,如果真係笑你,一律當racist處理唔使理佢。
我覺得香港學生嘅問題係學嘅時候求其,講嘅時候又驚錯。其實應該掉轉先啱,學嘅時候認真啲,搞清楚發音grammar每個生字嘅用法,用嘅時候反而隨心放膽講。就好似運動員咁,平時做好多唔同嘅訓練,到個波傳埋嚟就自己識射,唔會傳到時先嚟慢慢諗點射。